Polish subtitles for MissaX - Been So Long
Summary
- Created on: 2025-05-11 18:29:15
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_been_so_long__25504-20250511182915.zip
(10.5 KB)
Downloads:
Thanks:
5 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MissaX - Been So Long (2025)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
missa pornstepdaughter 51941240520m4k16-nopl.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:57,930 --> 00:00:59,410
Tak, wstala wczesnie.
9
00:01:00,950 --> 00:01:03,390
No coz, myslisz, ze...
10
00:01:03,390 --> 00:01:05,110
Mam na mysli, ze mama mowila, ze wezmiesz
11
00:01:05,110 --> 00:01:05,750
mnie do pracy pozniej.
12
00:01:07,410 --> 00:01:08,190
Jedz autobusem.
13
00:01:10,170 --> 00:01:11,070
Nie mam pozwolenia.
14
00:01:11,170 --> 00:01:12,010
Mama powiedziala, ze mi nie wolno.
15
00:01:13,730 --> 00:01:15,270
No coz, masz juz jakies 21 lat, prawda?
16
00:01:15,290 --> 00:01:16,490
Nie mozesz znalezc wlasnej drogi do pracy?
17
00:01:16,870 --> 00:01:18,530
No coz, w autobusie sa dziwacy.
18
00:01:18,730 --> 00:01:20,350
A co jesli ktos wyciagnie noz?
19
00:01:20,350 --> 00:01:20,750
na mnie?
20
00:01:20,970 --> 00:01:21,470
To jest niebezpieczne.
21
00:01:23,190 --> 00:01:25,730
A co jesli ty i ja bedziemy prowadzic?
22
00:01:25,730 --> 00:01:27,590
do pracy, a asteroida uderza w
23
00:01:27,590 --> 00:01:29,190
samochod i spalamy sie w
24
0
00:00:57,930 --> 00:00:59,410
Tak, wstala wczesnie.
9
00:01:00,950 --> 00:01:03,390
No coz, myslisz, ze...
10
00:01:03,390 --> 00:01:05,110
Mam na mysli, ze mama mowila, ze wezmiesz
11
00:01:05,110 --> 00:01:05,750
mnie do pracy pozniej.
12
00:01:07,410 --> 00:01:08,190
Jedz autobusem.
13
00:01:10,170 --> 00:01:11,070
Nie mam pozwolenia.
14
00:01:11,170 --> 00:01:12,010
Mama powiedziala, ze mi nie wolno.
15
00:01:13,730 --> 00:01:15,270
No coz, masz juz jakies 21 lat, prawda?
16
00:01:15,290 --> 00:01:16,490
Nie mozesz znalezc wlasnej drogi do pracy?
17
00:01:16,870 --> 00:01:18,530
No coz, w autobusie sa dziwacy.
18
00:01:18,730 --> 00:01:20,350
A co jesli ktos wyciagnie noz?
19
00:01:20,350 --> 00:01:20,750
na mnie?
20
00:01:20,970 --> 00:01:21,470
To jest niebezpieczne.
21
00:01:23,190 --> 00:01:25,730
A co jesli ty i ja bedziemy prowadzic?
22
00:01:25,730 --> 00:01:27,590
do pracy, a asteroida uderza w
23
00:01:27,590 --> 00:01:29,190
samochod i spalamy sie w
24
0
Screenshots:
No screenshot available.
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)