Register | Log-in

English subtitles for [JUR-208]

Summary

[JUR-208]
  • Created on: 2025-05-16 03:34:43
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

jur_208__25557-20250516033443.zip    (10.3 KB)
  44 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

[JUR-208] (2025)
Not specified
No
JUR-208-en.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:01:33,310 --> 00:01:35,490
It's a female name

9
00:01:36,220 --> 00:01:36,680
What does that mean?

10
00:01:38,690 --> 00:01:39,070
Date

11
00:02:01,370 --> 00:02:02,150
Well then I'm off.

12
00:02:05,800 --> 00:02:07,020
It's late today

13
00:02:08,580 --> 00:02:09,580
Oh sorry

14
00:02:11,740 --> 00:02:15,020
So, I'm going to finish my meal, so you can go and rest first.

15
00:02:19,820 --> 00:02:20,480
Visitor

16
00:02:20,480 --> 00:02:45,720
Hello, Manager

17
00:02:46,940 --> 00:02:47,700
Um, sorry.

18
00:02:48,080 --> 00:02:49,920
I was a little late to work today

19
00:02:52,780 --> 00:02:54,320
My wife's health condition caused me to feel sick.

20
00:02:54,900 --> 00:02:55,340
Haya

21
00:02:56,400 --> 00:02:57,640
I don't claim

22
00:02:57,980 --> 00:02:58,720
Excuse me

23
00:03:02,220 --> 00:03:03,460
I suspect cheating

24
00:03:03,460 --> 00:03:08,220
This is because I installed a location sharing app on my wife's smartphone.

25
00:03:10,500 --> 00:03:12,

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments