English subtitles for The Velvet Touch of the Velvet Tongue
Summary
- Created on: 2025-05-17 02:53:54
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:21:46
- Comments: 0
Download
Filename:
the_velvet_touch_of_the_velvet_tongue__25567-20250517025354.zip
(11.1 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Velvet Touch of the Velvet Tongue (1976)
Duration:
01:21:46
Is only a draft:
No
Archive content:
Langue De Velours (1976).en.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:06:55,020 --> 00:06:59,020
- You want something to drink?
- No, thank you, sir.
9
00:06:59,020 --> 00:07:03,020
- How long have you worked here?
- Just a week.
10
00:07:03,020 --> 00:07:06,020
- And how old are you?
- 26 years old.
11
00:07:06,020 --> 00:07:11,020
- I saw you with the cook just now.
- Oh, well, the cook was...
12
00:07:11,020 --> 00:07:14,020
- Are you his bird?
- No, I'm not, sir.
13
00:07:14,020 --> 00:07:18,020
- You haven't got many hang-ups, have you?
- I don't know. Maybe I don't.
14
00:07:18,820 --> 00:07:21,020
Well, you're much too pretty a girl to be washing pots.
15
00:07:21,020 --> 00:07:24,020
Did you ever think about maybe working in the theater?
16
00:07:24,020 --> 00:07:27,020
Me working in the theater? You're
kidding me. What would I have to do?
17
00:07:27,020 --> 00:07:30,020
Nothing. Just a
baby. That's all.
18
00:07:38,020 --> 00:07:40,520
Okay, break it up. That's
enough. No more auditions.
19
00:07:40,520 --> 00:07:43,520
- Hey, w
00:06:55,020 --> 00:06:59,020
- You want something to drink?
- No, thank you, sir.
9
00:06:59,020 --> 00:07:03,020
- How long have you worked here?
- Just a week.
10
00:07:03,020 --> 00:07:06,020
- And how old are you?
- 26 years old.
11
00:07:06,020 --> 00:07:11,020
- I saw you with the cook just now.
- Oh, well, the cook was...
12
00:07:11,020 --> 00:07:14,020
- Are you his bird?
- No, I'm not, sir.
13
00:07:14,020 --> 00:07:18,020
- You haven't got many hang-ups, have you?
- I don't know. Maybe I don't.
14
00:07:18,820 --> 00:07:21,020
Well, you're much too pretty a girl to be washing pots.
15
00:07:21,020 --> 00:07:24,020
Did you ever think about maybe working in the theater?
16
00:07:24,020 --> 00:07:27,020
Me working in the theater? You're
kidding me. What would I have to do?
17
00:07:27,020 --> 00:07:30,020
Nothing. Just a
baby. That's all.
18
00:07:38,020 --> 00:07:40,520
Okay, break it up. That's
enough. No more auditions.
19
00:07:40,520 --> 00:07:43,520
- Hey, w
Screenshots:
No screenshot available.
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• No translation (original language)
• Comments: