Bulgarian subtitles for Justine Jakobs - Good Morning
Summary
- Created on: 2025-05-19 21:17:55
- Modified on: 2025-05-19 21:55:48
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
justine_jakobs_good_morning__25608-20250519215548-bg.zip
(11.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Justine Jakobs - Good Morning (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Justine Jakobs - Good Morning.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:47,980 --> 00:01:50,520
По дяволите, щях да я чукам цяла нощ.
9
00:01:54,000 --> 00:01:54,555
Нека да разберем няколко снимки на това
10
00:02:06,690 --> 00:02:08,190
О, тя не ме видя
11
00:02:09,730 --> 00:02:11,950
Тя определено гледа тук
12
00:02:12,670 --> 00:02:14,070
Поне получих тези снимки
13
00:02:14,070 --> 00:02:16,470
Те са шибани като лайна
14
00:02:17,010 --> 00:02:19,370
В момента ще се отклоним към тези
15
00:02:19,370 --> 00:02:23,370
О, майната. Нямам търпение да взривя това натоварване от цици на мащехата ми!
16
00:02:24,783 --> 00:02:25,450
По дяволите ...
17
00:02:25,450 --> 00:02:26,550
О, да
18
00:02:27,343 --> 00:02:27,810
О, мамка му
19
00:02:27,810 --> 00:02:29,030
Хацуо? Ти ли си там?!
20
00:02:29,416 --> 00:02:29,750
Ъ -ъ -ъ
21
00:02:30,390 --> 00:02:31,230
Да .. да
22
00:02:31,230 --> 00:02:32,110
Влезте
23
00:02:32,110 --> 00:02:33,730
Наистина не би трябвало
24
00:02:35,543 --> 00:02:36,010
О, мамка му
25
00:02:36,010 --> 00:02:37
00:01:47,980 --> 00:01:50,520
По дяволите, щях да я чукам цяла нощ.
9
00:01:54,000 --> 00:01:54,555
Нека да разберем няколко снимки на това
10
00:02:06,690 --> 00:02:08,190
О, тя не ме видя
11
00:02:09,730 --> 00:02:11,950
Тя определено гледа тук
12
00:02:12,670 --> 00:02:14,070
Поне получих тези снимки
13
00:02:14,070 --> 00:02:16,470
Те са шибани като лайна
14
00:02:17,010 --> 00:02:19,370
В момента ще се отклоним към тези
15
00:02:19,370 --> 00:02:23,370
О, майната. Нямам търпение да взривя това натоварване от цици на мащехата ми!
16
00:02:24,783 --> 00:02:25,450
По дяволите ...
17
00:02:25,450 --> 00:02:26,550
О, да
18
00:02:27,343 --> 00:02:27,810
О, мамка му
19
00:02:27,810 --> 00:02:29,030
Хацуо? Ти ли си там?!
20
00:02:29,416 --> 00:02:29,750
Ъ -ъ -ъ
21
00:02:30,390 --> 00:02:31,230
Да .. да
22
00:02:31,230 --> 00:02:32,110
Влезте
23
00:02:32,110 --> 00:02:33,730
Наистина не би трябвало
24
00:02:35,543 --> 00:02:36,010
О, мамка му
25
00:02:36,010 --> 00:02:37
Screenshots:
No screenshot available.
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)