Bulgarian subtitles for Innocent Tradition Turns Into MILF Swapping Fuck Sesh
Summary
- Created on: 2025-05-19 21:51:02
- Modified on: 2025-05-19 21:56:21
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
innocent_tradition_turns_into_milf_swapping_fuck_sesh__25609-20250519215621-bg.zip
(18.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Innocent Tradition Turns Into MILF Swapping Fuck Sesh (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Lilly Hall And Justine Jakobs - Innocent Tradition Turns Into MILF Swapping Fuck Sesh - Mom Swap_A1.en.whisperjav-bg.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:32,260 --> 00:00:34,220
И все пак ми липсва баща ми
9
00:00:34,220 --> 00:00:35,220
Извинете човече
10
00:00:35,220 --> 00:00:36,700
О, те всъщност са тук
11
00:00:38,913 --> 00:00:40,380
Хей, момчета! Как си?
12
00:00:40,780 --> 00:00:41,800
Честит ден на родителите
13
00:00:41,800 --> 00:00:42,640
Благодаря ти
14
00:00:42,640 --> 00:00:45,720
Тук мирише толкова добре
15
00:00:46,600 --> 00:00:48,620
Паркър, добре е да те видя
16
00:00:49,560 --> 00:00:50,600
Мирише невероятно
17
00:00:50,600 --> 00:00:53,020
Ами наистина мирише невероятно
18
00:00:53,720 --> 00:00:55,200
Вие работите усилено
19
00:00:55,200 --> 00:00:56,500
Да, знам.
20
00:00:57,140 --> 00:00:59,200
Това ще бъде страхотен ден на родителите!
21
00:00:59,640 --> 00:01:01,380
Знаеш ли какво би направило деня на родителите още по -добър?
22
00:01:01,900 --> 00:01:02,600
Какво?!
23
00:01:02,600 --> 00:01:04,320
Няколко масажа на краката
24
00:01:04,320 --> 00:01:05,900
Това звучи невероятно
25
00:
00:00:32,260 --> 00:00:34,220
И все пак ми липсва баща ми
9
00:00:34,220 --> 00:00:35,220
Извинете човече
10
00:00:35,220 --> 00:00:36,700
О, те всъщност са тук
11
00:00:38,913 --> 00:00:40,380
Хей, момчета! Как си?
12
00:00:40,780 --> 00:00:41,800
Честит ден на родителите
13
00:00:41,800 --> 00:00:42,640
Благодаря ти
14
00:00:42,640 --> 00:00:45,720
Тук мирише толкова добре
15
00:00:46,600 --> 00:00:48,620
Паркър, добре е да те видя
16
00:00:49,560 --> 00:00:50,600
Мирише невероятно
17
00:00:50,600 --> 00:00:53,020
Ами наистина мирише невероятно
18
00:00:53,720 --> 00:00:55,200
Вие работите усилено
19
00:00:55,200 --> 00:00:56,500
Да, знам.
20
00:00:57,140 --> 00:00:59,200
Това ще бъде страхотен ден на родителите!
21
00:00:59,640 --> 00:01:01,380
Знаеш ли какво би направило деня на родителите още по -добър?
22
00:01:01,900 --> 00:01:02,600
Какво?!
23
00:01:02,600 --> 00:01:04,320
Няколко масажа на краката
24
00:01:04,320 --> 00:01:05,900
Това звучи невероятно
25
00:
Screenshots:
No screenshot available.
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)