Register | Log-in

Japanese subtitles for [DASS-546] - I Was In A Position To Have Sex With A Big-Breasted Saseko Sister If I Pushed It, But My Bad Friend Always Got In The Way And I Couldn't Have Sex With Her. Kana Morisawa

Summary

[DASS-546] - I Was In A Position To Have Sex With A Big-Breasted Saseko Sister If I Pushed It, But My Bad Friend Always Got In The Way And I Couldn't Have Sex With Her. Kana Morisawa
  • Created on: 2025-05-22 16:50:59
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dass_546_i_was_in_a_position_to_have_sex_with_a_bi__25703-20250522165059.zip    (15.5 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

DASS-546 Kana Morisawa
Not specified
Yes
DASS-546.2.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:21,920 --> 00:00:24,880
そしたらaの

9
00:00:25,000 --> 00:00:27,080
公式のところですよね。

10
00:00:27,840 --> 00:00:30,800
そうそう。ほら、それを公式を使って当

11
00:00:30,800 --> 00:00:32,680
てはめてはい、

12
00:00:34,440 --> 00:00:36,480
どうできそう。あ、

13
00:00:37,280 --> 00:00:40,240
はいできました。こうですよ

14
00:00:40,560 --> 00:00:43,520
ね。うん

15
00:00:43,520 --> 00:00:46,160
うん。ああ、すごい

16
00:00:46,200 --> 00:00:48,880
正解やればできるじゃな

17
00:00:51,160 --> 00:00:53,640
い?ありがとうございま

18
00:00:55,240 --> 00:00:58,160
す。じゃあ次の問題出

19
00:00:58,160 --> 00:01:01,000
てみようか?ああ、はい

20
00:01:01,840 --> 00:01:04,560
はいあ、でもずっと勉強してたから、手

21
00:01:04,560 --> 00:01:07,320
とか疲れちゃった。出して

22
00:01:08,000 --> 00:01:09,240
出して。

23
00:01:12,240 --> 00:01:12,400
はい、

24
00:01:18,520 --> 00:01:20,920
すごい柔らかいですね。

25
00:01:26,600 --> 00:01:29,440
ああ、僕のじゃ

26
00:01:29,880 --> 00:01:31,680
あ怒ってますね。

27
00:01:33,240 --> 00:01:35,080
大勉強したもんね。

28
00:01:40,160 --> 00:01:43,080
なんかねほぐしてあげるとすごい気持ちいいん

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments