Register | Log-in

Chinese subtitles for [PPPE-220] - "What Are You Going to Do with This Old Lady?" Age-Gap Part-Time Job Affair That Turned a Weak-Willed Busty Housewife Into a Big-Dick Maniac Reika Takeda

Summary

[PPPE-220] - "What Are You Going to Do with This Old Lady?" Age-Gap Part-Time Job Affair That Turned a Weak-Willed Busty Housewife Into a Big-Dick Maniac Reika Takeda
  • Created on: 2025-05-16 11:35:19
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

pppe_220_what_are_you_going_to_do_with_this_old_la__25806-20250523113519.zip    (14.7 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

PPPE-220-zh-tw-繁中
Not specified
Yes
PPPE-220.1.www-avsubtitles-com.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:28,830 --> 00:01:35,630
我和打工點的這個男人
不倫戀愛了

9
00:01:37,310 --> 00:01:44,620
那是在我剛剛開始打工的時候

10
00:01:47,825 --> 00:01:51,305
(追求我這樣的阿姨怎麼辦)
(容易追求的巨乳人妻著迷與大肉棒)

11
00:01:51,305 --> 00:01:54,206
(年齡差距大的打工點不倫戀)

12
00:02:23,950 --> 00:02:26,940
武田小姐

13
00:02:27,030 --> 00:02:31,520
-貨檢查好後擺放果汁吧
-好的 知道了

14
00:02:34,910 --> 00:02:37,500
拜託了

15
00:03:24,650 --> 00:03:27,350
武田小姐 怎麼樣 習慣了嗎

16
00:03:28,780 --> 00:03:34,260
沒有 果然年齡大了不行哦

17
00:03:36,830 --> 00:03:39,020
這個飲料全部下架可以嗎

18
00:03:39,060 --> 00:03:40,860
好的 拜託了

19
00:03:41,260 --> 00:03:44,660
可是 為什麼突然來打工呢

20
00:03:44,720 --> 00:03:47,610
難道說是和老公吵架了嗎

21
00:03:47,770 --> 00:03:53,360
也不是那樣的
夫妻之間很多事情

22
00:03:53,520 --> 00:04:00,020
你們夫妻關係很好吧
如果不好 我想還有機會呢

23
00:04:00,210 --> 00:04:02,800
不要逗阿姨了

24
00:04:03,170 --> 00:04:05,060
我說過你不是阿姨的

25
00:04:07,080 --> 00:04:09,490
比林君年齡大很多哦

26
00:04:09,510 --> 00:04:11,600
完全看不出來的

27
00:04:11,680 --> 00:04:14,890
好吧 謝謝

28
00:04:16,510 --> 00:04:19,510
-客人來了-哦 去了

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments