Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [NIMA-017] - Double Hole Training for a Bristle Busty Female Teacher! a Live-Action Adaptation of a Female Fallen Comic! ! My Obedient Mr. Yoshikawa

Summary

[NIMA-017] - Double Hole Training for a Bristle Busty Female Teacher! a Live-Action Adaptation of a Female Fallen Comic! ! My Obedient Mr. Yoshikawa
  • Created on: 2025-05-16 12:22:36
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

nima_017_double_hole_training_for_a_bristle_busty___25891-20250523122236.zip    (14 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

NIMA-017 [zh-TW] (2023)-vi
Not specified
Yes
NIMA-017.2.www-avsubtitles-com.vi.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:18,738 --> 00:01:20,738
xin lỗi vì đã gọi cho bạn quá muộn

9
00:01:20,738 --> 00:01:22,738
tôi không thể liên lạc với cha mẹ của bạn

10
00:01:23,738 --> 00:01:25,738
Tôi có một số thứ muốn hỏi bạn

11
00:01:26,738 --> 00:01:29,738
Có điều gì bạn muốn tôi làm không?

12
00:01:32,738 --> 00:01:35,738
Ý anh là gì?

13
00:01:37,482 --> 00:01:39,482
à vâng

14
00:01:39,482 --> 00:01:41,482
tôi hiểu rồi

15
00:01:41,482 --> 00:01:42,482
Đúng

16
00:01:55,450 --> 00:01:57,450
Tôi đã được gọi ra ngoài.

17
00:01:58,450 --> 00:02:02,450
Tôi có cảm giác đây sẽ là một quá trình đau đớn.

18
00:02:02,450 --> 00:02:04,450
Chết tiệt.

19
00:02:31,546 --> 00:02:33,106
Ừm.......

20
00:02:33,106 --> 00:02:35,106
Tôi có thể hoàn thành nó ngay lập tức?

21
00:02:36,370 --> 00:02:38,370
ngồi xuống.

22
00:02:39,570 --> 00:02:45,298
Bạn không biết bạn đang được hỏi một câu hỏi quan trọng?

23
00:02:45,738 --> 00:02:49,738
Tôi hỏi bạn câu hỏi này để xác nhận sự thật.

24
00:02:54,122 --> 00:02:57

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments