Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [NIMA-020] : the Whole Story of a Neat Childhood Friend on the Swim Team Being Played by a Dqn, Live Action!

Summary

[NIMA-020] : the Whole Story of a Neat Childhood Friend on the Swim Team Being Played by a Dqn, Live Action!
  • Created on: 2025-05-16 12:22:48
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

nima_020_the_whole_story_of_a_neat_childhood_frien__25899-20250523122248.zip    (13.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

NIMA-020.V2.en-vi
Not specified
Yes
NIMA-020.1.www-avsubtitles-com.vi.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:40,040 --> 00:01:40,320
Tôi

9
00:01:43,860 --> 00:01:49,520
Ừ thì là như thế này, nhưng cô ấy là quân át chủ bài ở phía sau. Nếu có gì không hiểu thì hãy hỏi cô ấy.

10
00:01:49,520 --> 00:02:14,660
Đó là tất cả quà của tôi

11
00:02:15,440 --> 00:02:18,700
Nhà tôi có tiền và chúng tôi cùng đến câu lạc bộ bơi lội.

12
00:02:20,660 --> 00:02:26,700
Ngoài ra, cô ấy không thể nói chuyện bình thường được nữa.

13
00:02:28,860 --> 00:02:34,210
Tôi là phó giám đốc và tôi đang chán nản.

14
00:02:37,580 --> 00:02:38,840
Không sao đâu

15
00:02:40,680 --> 00:02:41,840
Là Saki-chan

16
00:02:42,420 --> 00:02:44,500
Mọi người sẽ hiểu nếu bạn xem họ bơi.

17
00:02:46,800 --> 00:02:47,440
Ngoài ra

18
00:02:48,240 --> 00:02:49,440
Tôi cũng dạy người mới bắt đầu

19
00:02:49,440 --> 00:02:51,000
Tôi sẽ giúp bạn rất nhiều thứ.

20
00:02:52,050 --> 00:02:53,270
Hãy cố gắng hết sức mình

21
00:02:53,850 --> 00:02:55,470
Im lặng và yếu đuối

22
00:02:55,790 --> 00:02:57,330
Tuy nhiên, anh ấy l

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments