English subtitles for [NIMA-024] : Live-Action Adaptation of the Hit Movie by Supersyarjie & Chinjao Musume! Since My Wife Left Me As "Just a Gentle Man"... Part 1: Miu Arioka, Hikaru Minazuki
Summary
- Created on: 2025-05-16 12:22:58
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nima_024_live_action_adaptation_of_the_hit_movie_b__25906-20250523122258.zip
(8.6 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
NIMA-024.V2
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
NIMA-024.1.www-avsubtitles-com.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:12,810 --> 00:01:16,850
Welcome back, Shoichi-san, brother.
9
00:01:21,740 --> 00:01:23,300
Both of you now
10
00:01:24,060 --> 00:01:34,030
Thank you for your hard work today.
11
00:01:36,200 --> 00:01:52,600
Mama is cunning
12
00:01:56,480 --> 00:01:58,540
Much better than my wife
13
00:02:00,060 --> 00:02:02,380
It's a newlywed life with two wives.
14
00:03:07,840 --> 00:03:10,820
Damn that shit
15
00:03:19,270 --> 00:03:24,600
Koike-san, if you keep this up, you'll break down.
16
00:03:24,980 --> 00:03:27,720
Hey, I brought you some water.
17
00:03:33,340 --> 00:03:34,340
Hush!
18
00:03:36,310 --> 00:03:38,450
I wonder who made you drink it?
19
00:03:38,830 --> 00:03:41,890
Your daughter probably had an affair and ran away.
20
00:03:42,650 --> 00:03:45,470
A man who is just kind is boring
21
00:03:46,430 --> 00:03:50,830
I did my best for your daughter.
22
00:03:52,960 --> 00:03:54,320
I-I'm sorry.
23
00:03:55,870 --> 00:03:59,030
I did it because your daught
00:01:12,810 --> 00:01:16,850
Welcome back, Shoichi-san, brother.
9
00:01:21,740 --> 00:01:23,300
Both of you now
10
00:01:24,060 --> 00:01:34,030
Thank you for your hard work today.
11
00:01:36,200 --> 00:01:52,600
Mama is cunning
12
00:01:56,480 --> 00:01:58,540
Much better than my wife
13
00:02:00,060 --> 00:02:02,380
It's a newlywed life with two wives.
14
00:03:07,840 --> 00:03:10,820
Damn that shit
15
00:03:19,270 --> 00:03:24,600
Koike-san, if you keep this up, you'll break down.
16
00:03:24,980 --> 00:03:27,720
Hey, I brought you some water.
17
00:03:33,340 --> 00:03:34,340
Hush!
18
00:03:36,310 --> 00:03:38,450
I wonder who made you drink it?
19
00:03:38,830 --> 00:03:41,890
Your daughter probably had an affair and ran away.
20
00:03:42,650 --> 00:03:45,470
A man who is just kind is boring
21
00:03:46,430 --> 00:03:50,830
I did my best for your daughter.
22
00:03:52,960 --> 00:03:54,320
I-I'm sorry.
23
00:03:55,870 --> 00:03:59,030
I did it because your daught
Screenshots:
No screenshot available.