Register | Log-in

Chinese subtitles for [NIMA-024] : Live-Action Adaptation of the Hit Movie by Supersyarjie & Chinjao Musume! Since My Wife Left Me As "Just a Gentle Man"... Part 1: Miu Arioka, Hikaru Minazuki

Summary

[NIMA-024] : Live-Action Adaptation of the Hit Movie by Supersyarjie & Chinjao Musume! Since My Wife Left Me As "Just a Gentle Man"... Part 1: Miu Arioka, Hikaru Minazuki
  • Created on: 2025-05-16 12:22:59
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

nima_024_live_action_adaptation_of_the_hit_movie_b__25907-20250523122259.zip    (13.7 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

NIMA-024-C
Not specified
Yes
NIMA-024.1.www-avsubtitles-com.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:49,582 --> 00:00:52,317
回到只剩下要幹到退休的房子

9
00:00:52,752 --> 00:00:54,153
被妻子抛棄的男人

10
00:00:57,190 --> 00:00:59,258
這時候我剩下的

11
00:01:11,971 --> 00:01:15,908
-歡迎回家翔一先生
-歡迎回家哥哥

12
00:01:20,513 --> 00:01:22,247
我回來了你們兩

13
00:01:22,248 --> 00:01:22,781
給我吧

14
00:01:22,782 --> 00:01:24,216
給.

15
00:01:29,422 --> 00:01:32,458
今天工作也辛苦了

16
00:01:34,361 --> 00:01:37,463
媽媽好狡猾啊

17
00:01:48,842 --> 00:01:51,477
媽媽太狡猾了

18
00:01:54,347 --> 00:01:56,949
比妻子好一百倍的

19
00:01:57,684 --> 00:02:00,686
這兩個人的技術

20
00:02:07,627 --> 00:02:09,762
(作為女兒所為的補償我什麼都可以做) (我不敢奢求你的原諒)

21
00:02:09,763 --> 00:02:10,062


今陆叁完
L

22
00:02:10,063 --> 00:02:12,097
(但是你女兒卻對前任念念不忘) (我為了她付出這麼多)

23
00:02:12,565 --> 00:02:13,565
(脫衣服)(索性你來替代吧)

24
00:02:13,566 --> 00:02:14,600
(脫衣服)(索性你來替学吧)

25
00:02:15,802 --> 00:02:17,636
(原作special G青椒娘)

26
00:02:21,908 --> 00:02:25,210
(說什麼呢我們)
(小日向小百合義母有岡美羽)

27
00:02:26,946 --> 00:02:29,548
(謂屈总寵查光)

28
00:02:37,190 --> 00:02:38,290
(比那個女人好) (別這樣說啦)

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments