Register | Log-in

Indonesian subtitles for [NIMA-030] - Fanza Doujin Comic Monthly Ranking #1, with Over 170,000 Downloads! a Huge Hit Based on Cyclone's Original Work! Live-Action Version of Midareuchi Hina Nitori Misumi Rei

Summary

[NIMA-030] - Fanza Doujin Comic Monthly Ranking #1, with Over 170,000 Downloads! a Huge Hit Based on Cyclone's Original Work! Live-Action Version of Midareuchi Hina Nitori Misumi Rei
  • Created on: 2025-05-16 12:23:22
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

nima_030_fanza_doujin_comic_monthly_ranking_1_with__25923-20250523122322.zip    (19.1 KB)
  8 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

NIMA-030-id
Not specified
Yes
NIMA-030.1.www-avsubtitles-com.id.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:48,288 --> 00:01:52,128
Aku ingin tahu apakah kita bisa berhubungan seks dengan Leo.

9
00:02:48,448 --> 00:02:54,592
Singkatnya, saya mengulur waktu untuk membawa anak dari Joshu itu kembali ke klub.

10
00:02:54,848 --> 00:03:00,992
Pergi ke rumah anak itu, cari tahu apa yang terjadi, dan rawat dia.

11
00:03:01,248 --> 00:03:07,392
Begitu ya, aku sedang berpikir untuk pergi ke kafe yang buka beberapa waktu lalu.

12
00:03:07,648 --> 00:03:13,792
Maafkan aku Masaya-kun, aku selalu bertingkah seolah aku sedang malas.

13
00:03:14,048 --> 00:03:20,192
Mau bagaimana lagi, tanggung jawabku bertambah tahun ini.

14
00:03:20,448 --> 00:03:26,592
Yang terpenting, aromanya sekarang

15
00:03:26,848 --> 00:03:32,992
Dia adalah salah satu pemain top di negara ini dan telah menjadi andalan mutlak.

16
00:03:33,248 --> 00:03:39,392
Kalau dipikir-pikir, sudah lama sekali saya tidak kecanduan perubahan.

17
00:03:39,648 --> 00:03:45,792
Inilah yang terjadi ketika Anda mulai bermain tenis.

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments