Register | Log-in

Polish subtitles for [SSNI-014] - My Girlfriend's Little Sister Adores Me and She Secretly Keeps Me Sexually Satisfied with a Daily Dose of Full Powered Blowjob Action

Summary

[SSNI-014] - My Girlfriend's Little Sister Adores Me and She Secretly Keeps Me Sexually Satisfied with a Daily Dose of Full Powered Blowjob Action
  • Created on: 2025-05-16 15:24:30
  • Language: Polish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ssni_014_my_girlfriend_s_little_sister_adores_me_a__25985-20250523152430.zip    (17.3 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

SSNI-014 ARINA HASHIMOTO-en-pl.22f763c2-3004-4e18-b1a3-2adb8983ca6f
Not specified
Yes
SSNI-014.1.www-avsubtitles-com.pl.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:40,252 --> 00:00:42,271
Nie mogę tego przesłać na czas.

9
00:00:44,485 --> 00:00:45,319
Nie

10
00:00:45,344 --> 00:00:47,383
<i> Jest taka pracowita </ ​​i>
Nie

11
00:00:47,874 --> 00:00:48,771
Nie

12
00:00:49,040 --> 00:00:50,503
jestem w domu

13
00:00:52,444 --> 00:00:53,636
<i> To jest jej młodsza siostra, Arina-chan </ i>
Daj spokój

14
00:00:53,661 --> 00:00:56,484
<i> To jest jej młodsza siostra, Arina-chan </ i>
cześć bracie

15
00:00:57,149 --> 00:00:59,214
gorąco

16
00:01:00,793 --> 00:01:07,649
Widzę wszystkie majtki

17
00:01:09,410 --> 00:01:11,715
Arina, co robisz frywolnie?

18
00:01:12,024 --> 00:01:14,024
Jest gorąco

19
00:01:14,386 --> 00:01:15,881
Czy to jest gorące?

20
00:01:15,899 --> 00:01:20,307
<i> Tak ... jest gorąco ... </ i>

21
00:01:21,218 --> 00:01:22,531
gorąco

22
00:01:23,449 --> 00:01:24,351
zatrzymać

23
00:01:24,376 --> 00:01:26,068
<i> Myślę, że ostatni erotyczny apel Ariny nie jest żartem ... </ i>

24
00:01:26,093 --> 00:01:28,722
<

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments