Polish subtitles for MissaX: Rissa May in "My Virginity is a Burden IX"
Summary
- Created on: 2025-05-25 23:26:34
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_my_virginity_is_a_burden_ix__26063-20250525232634.zip
(13.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MissaX - My Virginity is a Burden IX (2025)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Missa Virginityisaburden9 51941241205M4k16-nopl.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:38,470 --> 00:00:40,470
Porzucilem wszystko, zeby po ciebie przyjechac.
9
00:00:40,730 --> 00:00:42,070
Co jesli mama i tata zapytaja, gdzie jestem?
10
00:00:42,070 --> 00:00:42,210
wszedl?
11
00:00:42,910 --> 00:00:44,150
Tylko nic im nie mow.
12
00:00:45,230 --> 00:00:46,810
Nie ma nic do powiedzenia.
13
00:00:47,370 --> 00:00:48,250
Nic mi nie powiedziales.
14
00:00:49,230 --> 00:00:50,130
Dobrze, dobrze.
15
00:00:52,030 --> 00:00:53,670
Klamie dalej i nawet nie wiem
16
00:00:53,670 --> 00:00:54,030
Dlaczego.
17
00:00:54,930 --> 00:00:57,510
Nie klamiesz, po prostu troche upiekszasz.
18
00:00:57,950 --> 00:00:59,370
Potraktuj to jako przysluge.
19
00:01:00,370 --> 00:01:02,150
Ludzie zazwyczaj odwdzieczaja sie za przyslugi.
20
00:01:03,870 --> 00:01:05,810
Czasami male klamstewko jest lepsze niz
21
00:01:05,810 --> 00:01:06,270
prawda.
22
00:01:06,850 --> 00:01:08,150
Poza tym mamy tajemnice.
23
00:01:08,390 --> 00:01:09,550
To wlasnie robia starsi bracia.
24
00:00:38,470 --> 00:00:40,470
Porzucilem wszystko, zeby po ciebie przyjechac.
9
00:00:40,730 --> 00:00:42,070
Co jesli mama i tata zapytaja, gdzie jestem?
10
00:00:42,070 --> 00:00:42,210
wszedl?
11
00:00:42,910 --> 00:00:44,150
Tylko nic im nie mow.
12
00:00:45,230 --> 00:00:46,810
Nie ma nic do powiedzenia.
13
00:00:47,370 --> 00:00:48,250
Nic mi nie powiedziales.
14
00:00:49,230 --> 00:00:50,130
Dobrze, dobrze.
15
00:00:52,030 --> 00:00:53,670
Klamie dalej i nawet nie wiem
16
00:00:53,670 --> 00:00:54,030
Dlaczego.
17
00:00:54,930 --> 00:00:57,510
Nie klamiesz, po prostu troche upiekszasz.
18
00:00:57,950 --> 00:00:59,370
Potraktuj to jako przysluge.
19
00:01:00,370 --> 00:01:02,150
Ludzie zazwyczaj odwdzieczaja sie za przyslugi.
20
00:01:03,870 --> 00:01:05,810
Czasami male klamstewko jest lepsze niz
21
00:01:05,810 --> 00:01:06,270
prawda.
22
00:01:06,850 --> 00:01:08,150
Poza tym mamy tajemnice.
23
00:01:08,390 --> 00:01:09,550
To wlasnie robia starsi bracia.
24
Screenshots:
No screenshot available.
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)