German subtitles for InnocentHigh: Venus Vixen in "His Big Dick Will Make This Graduate’s Day Unforgettable"
Summary
- Created on: 2025-05-26 15:34:17
- Language:
German
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:38:33
- Comments: 0
Download
Filename:
innocenthigh_venus_vixen_in_his_big_dick_will_make__26072-20250526153417.zip
(5.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
InnocentHigh.25.04.25.Venus.Vixen.DE
Duration:
00:38:33
Is only a draft:
No
Archive content:
IH_venVx.de.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:23,327 --> 00:00:24,913
Als ich die Bühne ging
9
00:00:24,938 --> 00:00:26,736
und packte mein Diplom.
10
00:00:26,760 --> 00:00:31,036
Gracie und Ava versuchen, alles zu
übertreffen, was ich tue, das muss ich behalten
11
00:00:31,060 --> 00:00:32,720
Was auch immer ich geheim mache.
12
00:00:32,744 --> 00:00:36,049
Diese Hündinnen sind
immer so eifersüchtig auf mich.
13
00:00:36,648 --> 00:00:40,272
Ich muss etwas finden, das diesen
Tag wirklich unvergesslich machen wird.
14
00:00:40,296 --> 00:00:41,922
Ich möchte es nie vergessen.
15
00:00:41,994 --> 00:00:44,085
[Schritte nähern sich]
16
00:00:44,771 --> 00:00:47,303
Hey Schwester, du bist
bereit für deinen großen Tag?
17
00:00:47,328 --> 00:00:50,795
Deine Freunde Ava und Gracie
sind hier. They're dying to see you.
18
00:00:51,121 --> 00:00:52,211
[kichert]
19
00:00:52,287 --> 00:00:57,345
Ich wette, das sind sie. Oh
yeah and Ava's dad's here
20
00:00:57,369 --> 00:01:02,676
zu. Ach wirklich? MM-HMM,
aber es gi
00:00:23,327 --> 00:00:24,913
Als ich die Bühne ging
9
00:00:24,938 --> 00:00:26,736
und packte mein Diplom.
10
00:00:26,760 --> 00:00:31,036
Gracie und Ava versuchen, alles zu
übertreffen, was ich tue, das muss ich behalten
11
00:00:31,060 --> 00:00:32,720
Was auch immer ich geheim mache.
12
00:00:32,744 --> 00:00:36,049
Diese Hündinnen sind
immer so eifersüchtig auf mich.
13
00:00:36,648 --> 00:00:40,272
Ich muss etwas finden, das diesen
Tag wirklich unvergesslich machen wird.
14
00:00:40,296 --> 00:00:41,922
Ich möchte es nie vergessen.
15
00:00:41,994 --> 00:00:44,085
[Schritte nähern sich]
16
00:00:44,771 --> 00:00:47,303
Hey Schwester, du bist
bereit für deinen großen Tag?
17
00:00:47,328 --> 00:00:50,795
Deine Freunde Ava und Gracie
sind hier. They're dying to see you.
18
00:00:51,121 --> 00:00:52,211
[kichert]
19
00:00:52,287 --> 00:00:57,345
Ich wette, das sind sie. Oh
yeah and Ava's dad's here
20
00:00:57,369 --> 00:01:02,676
zu. Ach wirklich? MM-HMM,
aber es gi
Screenshots:
Show screenshots ▼
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
• Comments: