French subtitles for Hot Lunch
Summary
- Created on: 2025-05-26 18:04:12
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hot_lunch__26092-20250526180412.zip
(20.2 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Hot Lunch (1978)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Hot Lunch.fr.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:00,500 --> 00:03:04,000
[MUSIQUE THÈME]
9
00:03:30,000 --> 00:03:33,500
[MUSIQUE THÈME]
10
00:03:57,240 --> 00:03:59,082
Ce n'est pas facile de le faire
sur le siège avant d'une voiture.
11
00:03:59,106 --> 00:04:00,302
Donnons-leur un coup de main.
12
00:04:00,327 --> 00:04:12,269
[APPLAUDISSEMENTS]
13
00:04:12,294 --> 00:04:14,128
[CRIE]
14
00:04:14,261 --> 00:04:22,000
[MUSIQUE THÈME]
15
00:04:31,000 --> 00:04:34,500
[MUSIQUE THÈME]
16
00:05:01,000 --> 00:05:04,500
[MUSIQUE THÈME]
17
00:05:29,500 --> 00:05:33,000
[MUSIQUE THÈME]
18
00:05:45,193 --> 00:05:47,000
Vous n'avez pas à venir ici, Lisa.
19
00:05:47,001 --> 00:05:49,500
Ramenez le camion à l'appartement.
20
00:05:49,550 --> 00:05:51,500
Je vais attraper un bus et être
chez moi sur le lever du soleil.
21
00:05:54,446 --> 00:05:55,500
Ouais, c'était la semaine dernière.
22
00:05:55,501 --> 00:05:57,000
Cette semaine est de 25 $.
23
00:05:57,050 --> 00:05:58,500
Hé, peut-être que la semaine
prochaine, ce
00:03:00,500 --> 00:03:04,000
[MUSIQUE THÈME]
9
00:03:30,000 --> 00:03:33,500
[MUSIQUE THÈME]
10
00:03:57,240 --> 00:03:59,082
Ce n'est pas facile de le faire
sur le siège avant d'une voiture.
11
00:03:59,106 --> 00:04:00,302
Donnons-leur un coup de main.
12
00:04:00,327 --> 00:04:12,269
[APPLAUDISSEMENTS]
13
00:04:12,294 --> 00:04:14,128
[CRIE]
14
00:04:14,261 --> 00:04:22,000
[MUSIQUE THÈME]
15
00:04:31,000 --> 00:04:34,500
[MUSIQUE THÈME]
16
00:05:01,000 --> 00:05:04,500
[MUSIQUE THÈME]
17
00:05:29,500 --> 00:05:33,000
[MUSIQUE THÈME]
18
00:05:45,193 --> 00:05:47,000
Vous n'avez pas à venir ici, Lisa.
19
00:05:47,001 --> 00:05:49,500
Ramenez le camion à l'appartement.
20
00:05:49,550 --> 00:05:51,500
Je vais attraper un bus et être
chez moi sur le lever du soleil.
21
00:05:54,446 --> 00:05:55,500
Ouais, c'était la semaine dernière.
22
00:05:55,501 --> 00:05:57,000
Cette semaine est de 25 $.
23
00:05:57,050 --> 00:05:58,500
Hé, peut-être que la semaine
prochaine, ce
Screenshots:
No screenshot available.
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)