French subtitles for Whatever Happened to Miss September?
Summary
- Created on: 2025-05-26 18:12:05
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
whatever_happened_to_miss_september__26093-20250526181205.zip
(13.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Whatever Happened to Miss September? (1973)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Whatever Happened to Miss September.fr.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:57,917 --> 00:01:58,917
Non.
9
00:01:59,352 --> 00:02:02,555
C'est le centre de septembre
réparti de la maison de ville.
10
00:02:02,856 --> 00:02:04,090
Je l'avais encadré pour le mur.
11
00:02:05,492 --> 00:02:11,531
Parfois, je suis assis ici
pendant des heures à le regarder.
12
00:02:12,599 --> 00:02:15,468
Je me demande qui elle est, ce qu'elle fait maintenant.
13
00:02:18,738 --> 00:02:19,738
Je vois.
14
00:02:20,840 --> 00:02:22,175
Non, je ne pense pas que vous le fassiez.
15
00:02:23,176 --> 00:02:24,896
Je pense que vous me trouvez assez étrange, n'est-ce pas?
16
00:02:26,880 --> 00:02:27,880
Regardez, M. Forbes,
17
00:02:31,017 --> 00:02:32,952
Ce n'est pas mon travail de juger les gens.
18
00:02:34,254 --> 00:02:35,555
Je suis un enquêteur privé,
19
00:02:36,289 --> 00:02:39,425
Et je ne peux toujours pas m'empêcher de me
demander pourquoi tu m'as envoyé pour moi.
20
00:02:41,895 --> 00:02:43,696
C'est très simple, vraiment.
21
00:02:43,897 --> 00:02:46
00:01:57,917 --> 00:01:58,917
Non.
9
00:01:59,352 --> 00:02:02,555
C'est le centre de septembre
réparti de la maison de ville.
10
00:02:02,856 --> 00:02:04,090
Je l'avais encadré pour le mur.
11
00:02:05,492 --> 00:02:11,531
Parfois, je suis assis ici
pendant des heures à le regarder.
12
00:02:12,599 --> 00:02:15,468
Je me demande qui elle est, ce qu'elle fait maintenant.
13
00:02:18,738 --> 00:02:19,738
Je vois.
14
00:02:20,840 --> 00:02:22,175
Non, je ne pense pas que vous le fassiez.
15
00:02:23,176 --> 00:02:24,896
Je pense que vous me trouvez assez étrange, n'est-ce pas?
16
00:02:26,880 --> 00:02:27,880
Regardez, M. Forbes,
17
00:02:31,017 --> 00:02:32,952
Ce n'est pas mon travail de juger les gens.
18
00:02:34,254 --> 00:02:35,555
Je suis un enquêteur privé,
19
00:02:36,289 --> 00:02:39,425
Et je ne peux toujours pas m'empêcher de me
demander pourquoi tu m'as envoyé pour moi.
20
00:02:41,895 --> 00:02:43,696
C'est très simple, vraiment.
21
00:02:43,897 --> 00:02:46
Screenshots:
No screenshot available.
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)