Register | Log-in

French subtitles for Below the Belt

Summary

by edueste
Below the Belt
  • Created on: 2025-05-26 18:25:55
  • Language: French
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

below_the_belt__26095-20250526182555.zip    (16.7 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

Below the Belt (1971)
Not specified
No
Below the belt (1971) fr.srt
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
8
00:01:59,400 --> 00:02:02,500
D'accord, j'ai oublié,
mais... on ne faisait que parler.

9
00:02:03,400 --> 00:02:05,400
Je ne voulais pas lui
causer d'ennuis.

10
00:02:05,599 --> 00:02:10,599
Allez, Sammy, c'est pas sa
faute. C'est la mienne.

11
00:02:10,800 --> 00:02:13,900
Si tu veux voir Johnny, tu
devras t'adresser à moi.

12
00:02:18,199 --> 00:02:21,099
Si tu veux, tu peux venir
et on va régler ça.

13
00:02:21,400 --> 00:02:23,300
C'est super, Sammy.

14
00:02:23,400 --> 00:02:25,400
Tu veux faire un tour ?
Je te verrai plus tard.

15
00:02:25,500 --> 00:02:29,400
Tu pourras voir Sammy.
Il est génial.

16
00:02:48,500 --> 00:02:50,500
C'est impressionnant.

17
00:02:59,800 --> 00:03:01,800
- Je peux essayer ?
- Bien sûr.

18
00:03:09,300 --> 00:03:13,300
C'est excitant de voir un
célèbre boxeur s'entraîner.

19
00:03:14,400 --> 00:03:16,400
Je suis sûre que vous êtes
très fier de Johnny.

20
00:03:16,500 --> 00:03:17,599
Bien sûr.

21
00:03:17,800 --> 00:03:19,800
Mais c'est

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments