French subtitles for Roommates
Summary
- Created on: 2025-05-26 18:27:32
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
roommates__26096-20250526182732.zip
(39.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Roommates (1982)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Roommates (1982) fr.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:45,832 --> 00:02:47,584
- Tu ne pense toujours pas
Je peux le faire, n'est-ce pas?
9
00:02:49,086 --> 00:02:50,212
- De quoi parler?
10
00:02:51,129 --> 00:02:52,798
- Eh bien, quand allons-nous en parler?
11
00:02:53,131 --> 00:02:54,341
Tu sais que je pars demain.
12
00:02:54,758 --> 00:02:55,759
_Qkay.
13
00:02:55,759 --> 00:02:57,010
Je pense toujours que c'est une erreur.
14
00:02:58,595 --> 00:03:01,390
Des milliers de filles
chaque année vont
15
00:03:02,057 --> 00:03:03,058
à New York et tombent sur leurs visages.
16
00:03:03,141 --> 00:03:04,601
Ils espèrent tous réussir.
17
00:03:05,310 --> 00:03:08,563
La plupart d'entre eux se retrouvent en tant
que serveuses en panne ou font des salons.
18
00:03:08,605 --> 00:03:11,983
Maintenant, c'est ce que
vous voulez descendre, hein?
19
00:03:12,818 --> 00:03:15,987
Maintenant, il ne vous reste plus
qu'un an à des études supérieures, hein?
20
00:03:16,238 --> 00:03:18,115
Maintenant, vous ne voulez pas tout
faire e
00:02:45,832 --> 00:02:47,584
- Tu ne pense toujours pas
Je peux le faire, n'est-ce pas?
9
00:02:49,086 --> 00:02:50,212
- De quoi parler?
10
00:02:51,129 --> 00:02:52,798
- Eh bien, quand allons-nous en parler?
11
00:02:53,131 --> 00:02:54,341
Tu sais que je pars demain.
12
00:02:54,758 --> 00:02:55,759
_Qkay.
13
00:02:55,759 --> 00:02:57,010
Je pense toujours que c'est une erreur.
14
00:02:58,595 --> 00:03:01,390
Des milliers de filles
chaque année vont
15
00:03:02,057 --> 00:03:03,058
à New York et tombent sur leurs visages.
16
00:03:03,141 --> 00:03:04,601
Ils espèrent tous réussir.
17
00:03:05,310 --> 00:03:08,563
La plupart d'entre eux se retrouvent en tant
que serveuses en panne ou font des salons.
18
00:03:08,605 --> 00:03:11,983
Maintenant, c'est ce que
vous voulez descendre, hein?
19
00:03:12,818 --> 00:03:15,987
Maintenant, il ne vous reste plus
qu'un an à des études supérieures, hein?
20
00:03:16,238 --> 00:03:18,115
Maintenant, vous ne voulez pas tout
faire e
Screenshots:
No screenshot available.
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)