Register | Log-in

French subtitles for Agent 69 Jensen in the Sign of Sagittarius (1978)

Summary

by edueste
Agent 69 Jensen in the Sign of Sagittarius (1978)
  • Created on: 2025-05-27 18:40:19
  • Language: French
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

agent_69_jensen_in_the_sign_of_sagittarius__26136-20250527184019.zip    (24.4 KB)
  1 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Agent 69 Jensen in the Sign of Sagittarius (1978)
Not specified
No
Agent 69 Jensen in the Sign of Sagittarius (1978) fr.srt
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
8
00:03:03,157 --> 00:03:06,627
<i>Madame Kom-phur Allez</i>
<i>directement à Tanger.</i>

9
00:03:07,997 --> 00:03:12,036
Mata Hari.
Ils ont volé nos plans.

10
00:03:12,637 --> 00:03:14,946
Les récupérer.

11
00:03:15,157 --> 00:03:18,866
Je ne peux plus en prendre. J'en
ai assez de travailler pour vous.

12
00:03:19,077 --> 00:03:23,514
<i>Stenka Razin! </i>Toi
petit ...! Slivovitz!

13
00:03:30,677 --> 00:03:32,633
Susie?
Que se passe-t-il?

14
00:03:33,717 --> 00:03:37,312
<i>Ils me gardent enfermés.</i>
<i>Je ne sais pas pourquoi.</i>

15
00:03:37,957 --> 00:03:41,029
<i>Ne faites rien contre</i>
<i>votre volonté pour moi.</i>

16
00:03:42,957 --> 00:03:46,552
C'est toujours agréable
d'entendre comment est la famille.

17
00:03:46,757 --> 00:03:50,670
Et tout va bien ... actuellement.

18
00:03:51,357 --> 00:03:53,791
Où est-elle?
En Europe.

19
00:03:55,397 --> 00:03:58,230
Votre vol vers Tangier part dans une heure.

20
00:04:43,157 --> 00:04:46,911
Pourquoi ne répondez-vous p

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments