English subtitles for [ADN-027] : The Sweet and Sinful Secret Relations
Summary
- Created on: 2025-05-28 12:58:47
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:57:22
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_027_the_sweet_and_sinful_secret_relations__26154-20250528125847.zip
(12.9 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[ADN-027] : The Sweet and Sinful Secret Relations (2014)
Duration:
01:57:22
Is only a draft:
No
Archive content:
ADN-027 [SubtitleTools.com]-en.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:27,172 --> 00:00:29,944
Your ears keep getting worse
9
00:00:29,944 --> 00:00:32,963
Sometimes I'm a caregiver
You are mistaken
10
00:00:33,846 --> 00:00:34,979
Yes?
11
00:00:36,790 --> 00:00:39,810
I leave it to the facility
It may be good
12
00:00:40,568 --> 00:00:42,474
Considering your burden ...
13
00:00:43,632 --> 00:00:44,802
Thanks
14
00:00:45,603 --> 00:00:49,260
Are your neighbors okay?
15
00:00:49,612 --> 00:00:53,269
That house is a burden for parents
I mean ...
16
00:00:55,353 --> 00:00:57,108
I think so ...
17
00:00:57,482 --> 00:01:01,971
But unlike the old days
Recent nursing homes
18
00:01:01,971 --> 00:01:04,319
It's comfortable like a hotel.
19
00:01:06,317 --> 00:01:07,540
Yes
20
00:01:08,283 --> 00:01:12,438
But your precious father
21
00:01:12,438 --> 00:01:15,225
I'll try as far as I can
22
00:01:17,901 --> 00:01:19,395
Thanks, Yuriko
23
00:01:21,637 --> 00:01:23,743
Should we eat?
/ Huh
24
00:01:23,743 --> 00:01:25,172
I will enjoy this f
00:00:27,172 --> 00:00:29,944
Your ears keep getting worse
9
00:00:29,944 --> 00:00:32,963
Sometimes I'm a caregiver
You are mistaken
10
00:00:33,846 --> 00:00:34,979
Yes?
11
00:00:36,790 --> 00:00:39,810
I leave it to the facility
It may be good
12
00:00:40,568 --> 00:00:42,474
Considering your burden ...
13
00:00:43,632 --> 00:00:44,802
Thanks
14
00:00:45,603 --> 00:00:49,260
Are your neighbors okay?
15
00:00:49,612 --> 00:00:53,269
That house is a burden for parents
I mean ...
16
00:00:55,353 --> 00:00:57,108
I think so ...
17
00:00:57,482 --> 00:01:01,971
But unlike the old days
Recent nursing homes
18
00:01:01,971 --> 00:01:04,319
It's comfortable like a hotel.
19
00:01:06,317 --> 00:01:07,540
Yes
20
00:01:08,283 --> 00:01:12,438
But your precious father
21
00:01:12,438 --> 00:01:15,225
I'll try as far as I can
22
00:01:17,901 --> 00:01:19,395
Thanks, Yuriko
23
00:01:21,637 --> 00:01:23,743
Should we eat?
/ Huh
24
00:01:23,743 --> 00:01:25,172
I will enjoy this f
Screenshots:
No screenshot available.
• Found somewhere / Not mine
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is more than 1.0s
• No translation (original language)
• Comments: