French subtitles for Family Heat
Summary
- Created on: 2025-05-28 15:25:33
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
family_heat__26162-20250528152533.zip
(18.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Family Heat (1985)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Family Heat (1985).fr.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:56,506 --> 00:01:57,926
Attendez une minute, qu'est-ce que c'était?
9
00:01:57,926 --> 00:01:58,766
24, 35.
10
00:02:00,586 --> 00:02:01,966
Pas trop mal, hein?
11
00:02:01,966 --> 00:02:03,846
L'endroit était coincé.
12
00:02:03,846 --> 00:02:04,926
Pas trop mal.
13
00:02:04,926 --> 00:02:07,006
Ouais, j'ai oublié que tu es la fille du patron,
14
00:02:07,006 --> 00:02:08,806
Vous n'avez pas besoin d'argent.
15
00:02:08,806 --> 00:02:10,386
Hé, ma mère peut posséder l'endroit
16
00:02:10,386 --> 00:02:12,646
Mais je dois encore travailler pour gagner ma vie.
17
00:02:12,646 --> 00:02:15,686
Voici 60 singles, j'aimerais 320, s'il vous plaît.
18
00:02:16,346 --> 00:02:17,546
Puis-je vous faire confiance?
19
00:02:17,546 --> 00:02:18,726
Bien sûr.
20
00:02:18,726 --> 00:02:19,546
Vérifier.
21
00:02:19,546 --> 00:02:21,006
Hé, Joey, verse-moi une tequila.
22
00:02:21,006 --> 00:02:21,966
J'ai presque fini ici.
23
00:02:21,966 --> 00:02:23,466
Une seconde, bébé.
24
00:01:56,506 --> 00:01:57,926
Attendez une minute, qu'est-ce que c'était?
9
00:01:57,926 --> 00:01:58,766
24, 35.
10
00:02:00,586 --> 00:02:01,966
Pas trop mal, hein?
11
00:02:01,966 --> 00:02:03,846
L'endroit était coincé.
12
00:02:03,846 --> 00:02:04,926
Pas trop mal.
13
00:02:04,926 --> 00:02:07,006
Ouais, j'ai oublié que tu es la fille du patron,
14
00:02:07,006 --> 00:02:08,806
Vous n'avez pas besoin d'argent.
15
00:02:08,806 --> 00:02:10,386
Hé, ma mère peut posséder l'endroit
16
00:02:10,386 --> 00:02:12,646
Mais je dois encore travailler pour gagner ma vie.
17
00:02:12,646 --> 00:02:15,686
Voici 60 singles, j'aimerais 320, s'il vous plaît.
18
00:02:16,346 --> 00:02:17,546
Puis-je vous faire confiance?
19
00:02:17,546 --> 00:02:18,726
Bien sûr.
20
00:02:18,726 --> 00:02:19,546
Vérifier.
21
00:02:19,546 --> 00:02:21,006
Hé, Joey, verse-moi une tequila.
22
00:02:21,006 --> 00:02:21,966
J'ai presque fini ici.
23
00:02:21,966 --> 00:02:23,466
Une seconde, bébé.
24
Screenshots:
No screenshot available.
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)