French subtitles for Sharon
Summary
- Created on: 2025-05-28 17:00:55
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sharon__26174-20250528170055.zip
(16.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Sharon (1977)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Sharon 1977 fr.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:43,001 --> 00:01:45,000
Vous êtes peut-être l'homme le plus propre du pays, mais vous
9
00:01:45,001 --> 00:01:48,000
êtes toujours le plus grand vieil
homme sale que j'ai jamais connu.
10
00:01:48,001 --> 00:01:51,000
Et avec votre propre fille aussi.
11
00:01:51,001 --> 00:01:53,000
Ouais, eh bien, pouvez-vous
penser à une meilleure idée?
12
00:01:53,001 --> 00:01:55,000
Obtenez votre twat ici.
13
00:01:55,001 --> 00:01:56,000
Venez ici.
14
00:01:56,001 --> 00:01:58,000
Papa, viens ici!
15
00:01:59,001 --> 00:02:01,000
Oh, mon chien.
16
00:02:01,001 --> 00:02:03,000
Oh, mon chien.
17
00:02:03,001 --> 00:02:04,000
Mon chien.
18
00:02:04,001 --> 00:02:05,000
Vous savez, Dixie Twirling.
19
00:02:05,001 --> 00:02:06,000
Regardez ça.
20
00:02:07,001 --> 00:02:12,000
Vous rendez-vous compte que vos
seins montrent votre tourbillon Dixie?
21
00:02:12,001 --> 00:02:13,000
Regardez ça.
22
00:02:13,001 --> 00:02:16,000
Ce t-shirt devient la
couleur de chair absolue.
23
00
00:01:43,001 --> 00:01:45,000
Vous êtes peut-être l'homme le plus propre du pays, mais vous
9
00:01:45,001 --> 00:01:48,000
êtes toujours le plus grand vieil
homme sale que j'ai jamais connu.
10
00:01:48,001 --> 00:01:51,000
Et avec votre propre fille aussi.
11
00:01:51,001 --> 00:01:53,000
Ouais, eh bien, pouvez-vous
penser à une meilleure idée?
12
00:01:53,001 --> 00:01:55,000
Obtenez votre twat ici.
13
00:01:55,001 --> 00:01:56,000
Venez ici.
14
00:01:56,001 --> 00:01:58,000
Papa, viens ici!
15
00:01:59,001 --> 00:02:01,000
Oh, mon chien.
16
00:02:01,001 --> 00:02:03,000
Oh, mon chien.
17
00:02:03,001 --> 00:02:04,000
Mon chien.
18
00:02:04,001 --> 00:02:05,000
Vous savez, Dixie Twirling.
19
00:02:05,001 --> 00:02:06,000
Regardez ça.
20
00:02:07,001 --> 00:02:12,000
Vous rendez-vous compte que vos
seins montrent votre tourbillon Dixie?
21
00:02:12,001 --> 00:02:13,000
Regardez ça.
22
00:02:13,001 --> 00:02:16,000
Ce t-shirt devient la
couleur de chair absolue.
23
00
Screenshots:
No screenshot available.
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)