Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDA-008] - I'll Make This Cold-Hearted P-Girl Understand! I'll Make Her Cum With A Sticky Drool Kiss And A Revenge Piston Until The Morning, And Then I'll Make Her My Facial Maid! Reina Miyashita

Summary

[MIDA-008] - I'll Make This Cold-Hearted P-Girl Understand! I'll Make Her Cum With A Sticky Drool Kiss And A Revenge Piston Until The Morning, And Then I'll Make Her My Facial Maid! Reina Miyashita
  • Created on: 2025-05-23 09:50:25
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mida_008_i_ll_make_this_cold_hearted_p_girl_unders__26295-20250530095025.zip    (26.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDA-008 - Chinese
Not specified
Yes
MIDA-008.1.www-avsubtitles-com.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:53,520 --> 00:00:56,522
是因為我來晚了嗎
抱 抱歉啊

9
00:01:00,460 --> 00:01:05,498
要不那個 我們先去吃飯吧
你肚子餓不餓

10
00:01:09,336 --> 00:01:11,504
你 你為什麼不和我說話啊

11
00:01:14,741 --> 00:01:16,675
你 你為什麼
你可以不要強迫我嗎

12
00:01:18,411 --> 00:01:19,044
你為什麽這麼說

13
00:01:24,651 --> 00:01:25,651
為什麽啊 你生氣了嗎

14
00:01:27,821 --> 00:01:28,954
你不喜歡和大叔約會吧

15
00:01:30,223 --> 00:01:33,092
我會好好遵守約定的 可以嗎

16
00:01:34,127 --> 00:01:35,861
我不想被熟人看到

17
00:01:37,797 --> 00:01:38,430
這樣啊

18
00:01:38,798 --> 00:01:39,965
我們只是金錢交易吧

19
00:01:40,867 --> 00:01:42,568
嗯嗯 是的 嗯

20
00:01:43,904 --> 00:01:45,070
那請你不要向我搭话

21
00:01:46,606 --> 00:01:50,609
你和我在一起走路不方便嗎
可是 你不應該陪我說說話嗎

22
00:01:52,679 --> 00:01:54,380
你可以和我保持一段距離嗎

23
00:02:05,892 --> 00:02:07,927
終於到了 你快進來

24
00:02:17,971 --> 00:02:21,006
房間真漂亮啊
我已經得很興奮了

25
00:02:28,815 --> 00:02:29,515
快讓我好好看一下

26
00:02:32,719 --> 00:02:35,454
現在終於是我們雨個人了

27
00:02:40,627 --> 00:02:41,994
我 我們親熱一下吧

28
00:02:42,929 --> 00:02:43,629
你身上很臭哦

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments