Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDA-030] - Sudden Heavy Rain At The Fireworks Festival. My Childhood Friend, Who Was Dumped By Her Boyfriend, Came To Help Me. We Ran To A Love Hotel And Had Creampie Sex Over And Over Again Until The Sun Rose. Rikka Ono

Summary

[MIDA-030] - Sudden Heavy Rain At The Fireworks Festival. My Childhood Friend, Who Was Dumped By Her Boyfriend, Came To Help Me. We Ran To A Love Hotel And Had Creampie Sex Over And Over Again Until The Sun Rose. Rikka Ono
  • Created on: 2025-05-23 09:50:43
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mida_030_sudden_heavy_rain_at_the_fireworks_festiv__26304-20250530095043.zip    (21.4 KB)
  2 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

MIDA-030 - Chinese
Not specified
Yes
MIDA-030.1.www-avsubtitles-com.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:38,004 --> 00:00:40,606
(烴花大會上) MIDA030 突然下起了大雨

9
00:00:40,607 --> 00:00:43,409
我和自己喜歡的青梅竹馬 MIDA030 進入情侶賓館避雨

10
00:00:43,410 --> 00:00:45,978
還有做愛和內射 MIDA030 (小野六花

11
00:00:57,123 --> 00:01:01,860
歡迎你今天來觀賞運花大會 請你盡情欣賞吧

12
00:01:13,540 --> 00:01:15,374
-嘿-嘿

13
00:01:15,909 --> 00:01:16,775
你騎自行車來的碼

14
00:01:16,910 --> 00:01:18,777


15
00:01:20,480 --> 00:01:22,314
夏季和服很適合你啊

16
00:01:22,615 --> 00:01:26,185
因為要和我的青梅竹馬 一起看烴花我可不能隨便穿

17
00:01:26,986 --> 00:01:28,787
沒事的我都有女朋友了

18
00:01:29,089 --> 00:01:30,923
這樣啊你有女朋友啊

19
00:01:31,191 --> 00:01:32,191
你應該知道吧

20
00:01:32,826 --> 00:01:34,827
你想吃什麼嗎-我不想吃

21
00:01:35,095 --> 00:01:36,762
我們去看一下那些小吃吧 你想吃的話我請你

22
00:01:36,763 --> 00:01:38,564
真的嗎太好了我們走吧

23
00:01:39,599 --> 00:01:41,433
是這邊嗎

24
00:01:48,641 --> 00:01:51,243
今天你陪著可憐的我呢

25
00:01:51,778 --> 00:01:53,612
怎麼了你應該有男朋友吧 E

26
00:01:54,514 --> 00:01:57,750
我被甩了他對我說 還有更好的男人的

27
00:01:58,952 --> 00:01:59,985
我也這麽想

28
00:02:00,820 --> 00:02:03,155
今天我聽你給我打電話的時候 那種聲

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments