Register | Log-in

English subtitles for [MIDA-108] - I Went To My Boyfriend's House For The First Time, But The Man Who Lived There Was A Filthy Old Man With A High Sex Drive. I Was Tricked Into Going To His House, And He Drugged Me With Aphrodisiacs And Forced Me To Cum Inside Him

Summary

[MIDA-108] - I Went To My Boyfriend's House For The First Time, But The Man Who Lived There Was A Filthy Old Man With A High Sex Drive. I Was Tricked Into Going To His House, And He Drugged Me With Aphrodisiacs And Forced Me To Cum Inside Him
  • Created on: 2025-05-23 09:52:55
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mida_108_i_went_to_my_boyfriend_s_house_for_the_fi__26382-20250530095255.zip    (14.4 KB)
  1 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

MIDA-108 - ENGLISH
Not specified
Yes
MIDA-108.1.www-avsubtitles-com.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:08,290 --> 00:01:12,630
It feels strange to have Kenichi in the room too.

9
00:01:13,690 --> 00:01:18,070
Yeah. I've always wanted to wear the belt like this.

10
00:01:29,410 --> 00:01:30,910
So cute

11
00:01:32,490 --> 00:01:33,470
happy

12
00:01:35,940 --> 00:01:37,700
It feels so good

13
00:01:38,240 --> 00:01:40,140
I also feel great

14
00:01:41,480 --> 00:01:42,480
happiness

15
00:01:43,500 --> 00:01:44,840
Kenji

16
00:01:44,840 --> 00:01:45,840
night

17
00:01:59,700 --> 00:02:01,480
I love Kendy

18
00:02:02,940 --> 00:02:04,140
I love you

19
00:02:05,460 --> 00:02:06,340
i love you

20
00:02:08,960 --> 00:02:10,440
I'm with you

21
00:02:47,040 --> 00:02:49,400
Ah, I can't go in a place like this

22
00:03:51,210 --> 00:03:52,530
Is this really here?

23
00:03:54,600 --> 00:03:57,000
But we have the same last name.

24
00:03:57,440 --> 00:03:58,320
It should be here

25
00:04:35,340 --> 00:04:36,380
Oh, hello

26
00:04:37,540 --> 00:04:41,440
Was it okay to com

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments