Japanese subtitles for [NHDTA-642] : a Young Lady Comes Across a Boy Who Is Handcuffed, with the Key Attached to His Dick. Will She Help Him Even If He's Hard? Will She Want to Fuck Him?
Summary
- Created on: 2025-05-23 11:36:48
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nhdta_642_a_young_lady_comes_across_a_boy_who_is_h__26498-20250530113648.zip
(22.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
NHDTA-642 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
NHDTA-642.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:25,842 --> 00:01:26,842
はい
9
00:01:26,842 --> 00:01:29,842
なんかちょっと地図見ててもわかんないんですけど
10
00:01:30,842 --> 00:01:37,842
なんか大きい緑の門があるらしいんですけど、わかります?
11
00:01:38,842 --> 00:01:41,842
あー、多分ここそこだよね
12
00:01:41,842 --> 00:01:43,842
うん、この辺ですか
13
00:01:43,842 --> 00:01:45,842
へー
14
00:01:45,842 --> 00:01:47,842
さっきもこっちの方やな
15
00:01:47,842 --> 00:01:49,842
ありがとうございます
16
00:01:51,842 --> 00:01:53,842
ありがとうございます
17
00:02:26,714 --> 00:02:30,714
あのー、ちょっと奥の方に 乗ってる人がいるんですけど
18
00:02:30,714 --> 00:02:31,714
そうなんですか?
19
00:02:31,714 --> 00:02:33,714
なんで、案内してもらってもいいですか?
20
00:02:34,714 --> 00:02:36,714
あ、はい、わかります
21
00:02:36,714 --> 00:02:37,714
お願いします
22
00:02:39,714 --> 00:02:43,098
友達さんって、乗ってるんですか?
23
00:02:43,098 --> 00:02:44,098
そうなんですよ
24
00:02:55,514 --> 00:02:58,054
これが入り口なんですけど
25
00:03:03,802 --> 00:03:05,602
あ、いたー
26
00:03:11,386 --> 00:03:13,386
じっとしてて
27
00:03:13,386 --> 00:03:15,386
何だよ
28
00:03:15,386 --> 00:03:17,386
いや、ちょっと
00:01:25,842 --> 00:01:26,842
はい
9
00:01:26,842 --> 00:01:29,842
なんかちょっと地図見ててもわかんないんですけど
10
00:01:30,842 --> 00:01:37,842
なんか大きい緑の門があるらしいんですけど、わかります?
11
00:01:38,842 --> 00:01:41,842
あー、多分ここそこだよね
12
00:01:41,842 --> 00:01:43,842
うん、この辺ですか
13
00:01:43,842 --> 00:01:45,842
へー
14
00:01:45,842 --> 00:01:47,842
さっきもこっちの方やな
15
00:01:47,842 --> 00:01:49,842
ありがとうございます
16
00:01:51,842 --> 00:01:53,842
ありがとうございます
17
00:02:26,714 --> 00:02:30,714
あのー、ちょっと奥の方に 乗ってる人がいるんですけど
18
00:02:30,714 --> 00:02:31,714
そうなんですか?
19
00:02:31,714 --> 00:02:33,714
なんで、案内してもらってもいいですか?
20
00:02:34,714 --> 00:02:36,714
あ、はい、わかります
21
00:02:36,714 --> 00:02:37,714
お願いします
22
00:02:39,714 --> 00:02:43,098
友達さんって、乗ってるんですか?
23
00:02:43,098 --> 00:02:44,098
そうなんですよ
24
00:02:55,514 --> 00:02:58,054
これが入り口なんですけど
25
00:03:03,802 --> 00:03:05,602
あ、いたー
26
00:03:11,386 --> 00:03:13,386
じっとしてて
27
00:03:13,386 --> 00:03:15,386
何だよ
28
00:03:15,386 --> 00:03:17,386
いや、ちょっと
Screenshots:
No screenshot available.