Register | Log-in

Japanese subtitles for [DASS-487] - We Are Crazy Babies (One-Time Special Sex). Even The Gaps In Our Love Are A Secret Space Where We Seek Each Other's Saliva, Body Heat, And Love Juices. Forget About Everyday Life And Get Immersed In A Lesbian Date For The First T

Summary

[DASS-487] - We Are Crazy Babies (One-Time Special Sex). Even The Gaps In Our Love Are A Secret Space Where We Seek Each Other's Saliva, Body Heat, And Love Juices. Forget About Everyday Life And Get Immersed In A Lesbian Date For The First T
  • Created on: 2025-05-23 11:39:32
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dass_487_we_are_crazy_babies_one_time_special_sex___26579-20250530113932.zip    (31 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

DASS-487 - Japanese
Not specified
Yes
DASS-487.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:37,090 --> 00:00:42,090
私も、初めてニューハーフの方を筆おろしさせていただくので

9
00:00:42,090 --> 00:00:45,090
すごい緊張してるんですけど、いいね!

10
00:00:45,090 --> 00:00:48,090
筆おろし作品になれたらいいなって思います

11
00:00:48,090 --> 00:00:52,090
とりあえず、相手の子を待っていこうと思います!

12
00:00:52,090 --> 00:00:54,090
もう、おばかない?原宿

13
00:00:54,090 --> 00:00:56,090
あれ?松本いちかさんです

14
00:00:56,090 --> 00:00:57,090
こんにちは!

15
00:00:57,090 --> 00:00:58,090
こんにちは

16
00:00:58,090 --> 00:00:59,090
あ、めぐちゃんです

17
00:00:59,090 --> 00:01:00,090
あ、めぐです

18
00:01:00,090 --> 00:01:01,090
あ、よろしくお願いします

19
00:01:01,090 --> 00:01:02,090
よろしくお願いします

20
00:01:02,090 --> 00:01:03,090
いぇーい

21
00:01:05,090 --> 00:01:06,090
え、緊張する

22
00:01:06,090 --> 00:01:07,090
緊張します

23
00:01:07,090 --> 00:01:08,090


24
00:01:08,090 --> 00:01:12,090
なんか、とりあえず、原宿でデートでもします?

25
00:01:12,090 --> 00:01:13,090
しましょうか

26
00:01:13,090 --> 00:01:14,090
あ、嬉しい!

27
00:01:14,090 --> 00:01:16,090
なんて呼べばいいですか?

28
00:01:16,090 --> 00:01:17,090
めぐちゃん

23

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments