Register | Log-in

English subtitles for [NHDTC-005] - I Can't Break The Habit Of Being Lesbianized Every Tuesday... A Sensitive Girl Falls Into The Habit Of Being Made To Climax By A Lesbian Hairdresser Who Makes Her Urinate In The Crossdresser's Clothes

Summary

[NHDTC-005] - I Can't Break The Habit Of Being Lesbianized Every Tuesday... A Sensitive Girl Falls Into The Habit Of Being Made To Climax By A Lesbian Hairdresser Who Makes Her Urinate In The Crossdresser's Clothes
  • Created on: 2025-05-23 11:40:01
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

nhdtc_005_i_can_t_break_the_habit_of_being_lesbian__26593-20250530114001.zip    (14 KB)
  6 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

NHDTC-005 - ENGLISH
Not specified
Yes
NHDTC-005.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:29,874 --> 00:00:31,874
I was waiting for you.

9
00:00:31,874 --> 00:00:33,874
I was waiting for you.

10
00:00:33,874 --> 00:00:35,874
I was waiting for you.

11
00:00:35,874 --> 00:00:37,990
I was waiting for you.

12
00:00:43,994 --> 00:00:45,994
Yes

13
00:00:45,994 --> 00:00:47,994
Please wait a moment

14
00:00:47,994 --> 00:00:51,474
Yes

15
00:00:51,474 --> 00:00:55,474
This is a coupon, right?

16
00:00:55,474 --> 00:00:57,474
Yes

17
00:00:57,474 --> 00:00:59,474
Can I use this coupon?

18
00:00:59,474 --> 00:01:01,474
Yes, you can use it

19
00:01:01,474 --> 00:01:03,474
Thank you

20
00:01:03,474 --> 00:01:05,474
This is the coupon

21
00:01:05,474 --> 00:01:07,546
Yes

22
00:01:07,546 --> 00:01:09,546
I will show you this

23
00:01:09,546 --> 00:01:11,546
Yes

24
00:01:11,546 --> 00:01:14,642
Please take a seat

25
00:01:14,642 --> 00:01:16,642
Thank you

26
00:01:16,642 --> 00:01:18,746
Thank you

27
00:01:18,746 --> 00:01:20,746
Do you want to take your luggage?

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments