Register | Log-in

Japanese subtitles for [BOKO-015] - I Fell In Love With An Esthetician. I Fell In Love At First Sight And Kissed Her During The Treatment. We Quickly Became Closer. We Cooked Dinner Together, Took Baths Together, And Our Love For Each Other Continued. We Lived Toge

Summary

[BOKO-015] - I Fell In Love With An Esthetician. I Fell In Love At First Sight And Kissed Her During The Treatment. We Quickly Became Closer. We Cooked Dinner Together, Took Baths Together, And Our Love For Each Other Continued. We Lived Toge
  • Created on: 2025-05-23 11:40:53
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

boko_015_i_fell_in_love_with_an_esthetician_i_fell__26619-20250530114053.zip    (20.8 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

BOKO-015 - Japanese
Not specified
Yes
BOKO-015.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:32,450 --> 00:01:37,790
肩腰は特に疲れやすい部分なので、今日は重点的に剥がしていきましょうね。

9
00:01:40,570 --> 00:01:43,590
わかりました。今日はしっかりやっていきましょう。

10
00:01:44,070 --> 00:01:44,510
お願いします。

11
00:01:46,490 --> 00:01:51,130
それではこちらの下着に着替えてもらって、少々お待ちください。

12
00:01:51,290 --> 00:01:51,930
わかりました。

13
00:01:53,470 --> 00:01:54,310
失礼いたします。

14
00:03:21,946 --> 00:03:23,066
ご準備ありがとうございます。

15
00:03:24,026 --> 00:03:25,726
それでは始めますね。

16
00:03:26,706 --> 00:03:28,706
それでは肩から伸ばしていきます。

17
00:03:29,006 --> 00:03:29,986
はい、失礼します。

18
00:03:44,986 --> 00:03:46,346
よくわかってますね

19
00:03:46,346 --> 00:03:48,166
やっぱりそうですか?

20
00:03:50,086 --> 00:03:53,838
結構なんか仕事が最近忙しくて

21
00:03:53,838 --> 00:03:55,038
そうなんですね

22
00:03:56,098 --> 00:03:58,098
どんなお仕事されてるんですか?

23
00:03:59,318 --> 00:04:01,958
デザイン系のお仕事なんですけど

24
00:04:01,958 --> 00:04:04,658
ずっとパソコン見てるからか

25
00:04:04,658 --> 00:04:07,778
目とか肩が疲れやすいんですよね

26
00:04:07,778 --> 00:04:08,438
あー

27
00:04:09,018 --> 00:04:12,938
やっぱり目も定期的に休めることも大事なんですが

28
00:04:12,938 -->

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments