Vietnamese subtitles for [DASS-143] - After a Month of Showering My Mother with a Favorite Aura Every Day, I Repeated Child-Making Sex with My Mother Who Was Out of Reason Over and Over Again. Kimizuka Hinata
Summary
- Created on: 2025-05-23 12:45:05
- Language:
Vietnamese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dass_143_after_a_month_of_showering_my_mother_with__26835-20250530124505.zip
(25.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
DASS-143 - VIETNAMESE
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DASS-143.2.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
9
00:00:21,755 --> 00:00:23,822
Bồ không có đi chơi đâu đấy.
10
00:00:24,657 --> 00:00:27,593
Con biết mà. Bố đi công tác cẩn thận nhé.
11
00:00:29,729 --> 00:00:30,963
Cảm ơn con.
12
00:00:40,306 --> 00:00:45,277
(Diễn viên chính: Hinata Kimitsuka)
13
00:00:48,415 --> 00:00:49,815
Chuyện gì vậy?
14
00:00:50,950 --> 00:00:53,685
Yuki này.
15
00:00:54,054 --> 00:00:56,221
Thì là... chuyện đó..
16
00:01:02,262 --> 00:01:03,762
Gì vậy?
17
00:01:04,764 --> 00:01:09,868
Chuyện là... con luôn là con một... à ừm...
18
00:01:10,904 --> 00:01:12,538
Không phải như vậy sẽ luôn thấy cô đơn sao?
19
00:01:13,440 --> 00:01:19,945
Thế nên là, mẹ tự hỏi không biết con có muốn mau chóng có thêm em trai hay em gái không?
20
00:01:24,217 --> 00:01:29,955
Nhưng mà, vì là con một nên con cũng được nuông chiều...
21
00:01:30,757 --> 00:01:33,292
Nên là... con không cần.
23
00:01:35,228 --> 00:01:38,764
Vậy sao? Nhưng khi con trở thành anh trai,
24
00:01:38,765 --> 00:01:40,466
Vậy sao? Nhưng k
00:00:21,755 --> 00:00:23,822
Bồ không có đi chơi đâu đấy.
10
00:00:24,657 --> 00:00:27,593
Con biết mà. Bố đi công tác cẩn thận nhé.
11
00:00:29,729 --> 00:00:30,963
Cảm ơn con.
12
00:00:40,306 --> 00:00:45,277
(Diễn viên chính: Hinata Kimitsuka)
13
00:00:48,415 --> 00:00:49,815
Chuyện gì vậy?
14
00:00:50,950 --> 00:00:53,685
Yuki này.
15
00:00:54,054 --> 00:00:56,221
Thì là... chuyện đó..
16
00:01:02,262 --> 00:01:03,762
Gì vậy?
17
00:01:04,764 --> 00:01:09,868
Chuyện là... con luôn là con một... à ừm...
18
00:01:10,904 --> 00:01:12,538
Không phải như vậy sẽ luôn thấy cô đơn sao?
19
00:01:13,440 --> 00:01:19,945
Thế nên là, mẹ tự hỏi không biết con có muốn mau chóng có thêm em trai hay em gái không?
20
00:01:24,217 --> 00:01:29,955
Nhưng mà, vì là con một nên con cũng được nuông chiều...
21
00:01:30,757 --> 00:01:33,292
Nên là... con không cần.
23
00:01:35,228 --> 00:01:38,764
Vậy sao? Nhưng khi con trở thành anh trai,
24
00:01:38,765 --> 00:01:40,466
Vậy sao? Nhưng k
Screenshots:
No screenshot available.