Register | Log-in

Chinese subtitles for [DASS-175] - Absolute Realm Dedicated to Bukkake. in the 10 Minutes My Mother Was Doing Housework...i Was Stained By My Father-in-Law, Who I Hate Every Day, with a Time-Saving Juice Slut... Riko Hashimoto

Summary

[DASS-175] - Absolute Realm Dedicated to Bukkake. in the 10 Minutes My Mother Was Doing Housework...i Was Stained By My Father-in-Law, Who I Hate Every Day, with a Time-Saving Juice Slut... Riko Hashimoto
  • Created on: 2025-05-23 12:47:07
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dass_175_absolute_realm_dedicated_to_bukkake_in_th__26924-20250530124707.zip    (16.5 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

DASS-175 - Chinese
Not specified
Yes
DASS-175.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:35,602 --> 00:00:38,137
再婚
这么突然就说要再婚

9
00:00:38,805 --> 00:00:40,706
为什么不跟我讨论呢

10
00:00:41,474 --> 00:00:45,577
因为你最近好像都很忙啊

11
00:00:46,012 --> 00:00:48,247
而且你也已经是大人了

12
00:00:48,748 --> 00:00:50,349
就觉得应该不用跟你讨论吧

13
00:00:51,418 --> 00:00:53,218
我真的不敢相信

14
00:00:54,254 --> 00:00:56,789
能有一个新爸爸有什么不好

15
00:00:57,924 --> 00:00:59,692
我都没听说

16
00:01:00,360 --> 00:01:02,094
就算你这么突然跟我说

17
00:01:03,463 --> 00:01:04,129
对了

18
00:01:04,564 --> 00:01:06,598
还有一件事我没说

19
00:01:07,167 --> 00:01:10,369
什么
今天新爸爸就要来我们家了

20
00:01:10,570 --> 00:01:11,570
从今天开始吗

21
00:01:12,605 --> 00:01:15,040
现在就要来了吗


22
00:01:15,308 --> 00:01:16,742
我才不要

23
00:01:17,177 --> 00:01:19,345
没事的 他是个很温柔的人

24
00:01:19,546 --> 00:01:22,381
我不想跟不认识的男人
住在一起

25
00:01:23,983 --> 00:01:29,888
就这样 我要开始
跟没见过的义父一起住了

26
00:01:37,530 --> 00:01:39,398
我还没办法接受

27
00:01:40,100 --> 00:01:41,633
也不认为你是我家人

28
00:01:43,970 --> 00:01:45,637
就是一个陌生人而已

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments