Register | Log-in

Spanish subtitles for [DASS-179] - Natsu Tojo, a Young Wife Who Is Impregnated By Her Perverted Father-in-Law's Offspring in Order to Give Birth to an Heir (2023)

Summary

[DASS-179] - Natsu Tojo, a Young Wife Who Is Impregnated By Her Perverted Father-in-Law's Offspring in Order to Give Birth to an Heir (2023)
  • Created on: 2025-05-23 12:47:25
  • Language: Spanish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dass_179_natsu_tojo_a_young_wife_who_is_impregnate__26937-20250530124725.zip    (16.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DASS-179 - SPANISH
Not specified
Yes
DASS-179.1.www-avsubtitles-com++BOT++.es.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:26,450 --> 00:02:28,450
Ya estoy de vuelta.

9
00:02:34,138 --> 00:02:37,138
¡Bienvenido de nuevo!

10
00:02:37,138 --> 00:02:38,138
¿cómo fue?

11
00:02:38,138 --> 00:02:40,138
Dime lo que pasó.

12
00:02:40,138 --> 00:02:42,138
Vamos, ven .

13
00:02:42,138 --> 00:02:45,562
Te he estado esperando.

14
00:02:45,562 --> 00:02:49,594
Vamos, siéntate.

15
00:02:49,594 --> 00:02:51,594
Estoy preocupada
16
00:02:52,594 --> 00:02:54,594
siéntate.

17
00:03:15,674 --> 00:03:17,674
Sí.

18
00:03:17,674 --> 00:03:21,570
¿entonces?

19
00:03:21,570 --> 00:03:23,570
¿Puedes decirme el resultado?

20
00:03:23,570 --> 00:03:25,570
Sí.

21
00:03:25,570 --> 00:03:29,570
Yo estoy bien no tengo ningún problema

22
00:03:31,570 --> 00:03:33,570
Entiendo.

23
00:03:33,570 --> 00:03:35,674
Entiendo.

24
00:03:38,194 --> 00:03:42,194
Entonces, el problema es de Shunsuke

25
00:03:42,194 --> 00:03:44,194

26
00:03:44,194 --> 00:03:47,194
No estoy segura de que haya algo mal con Shunsuke todavía.

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments