Chinese subtitles for [DASS-183] - a Fair-Skinned Slender Busty Girlfriend Was Cuckolded By Her Father Producer and Was Seeded and Pressed. Walnut Sakura
Summary
- Created on: 2025-05-23 12:47:47
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dass_183_a_fair_skinned_slender_busty_girlfriend_w__26954-20250530124747.zip
(15.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
DASS-183 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DASS-183.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:17,474 --> 00:00:18,474
我很高興。
9
00:00:18,474 --> 00:00:20,474
你的口才也越來越好。
10
00:00:20,474 --> 00:00:20,974
真的嗎?
11
00:00:20,974 --> 00:00:22,474
你太棒了!
12
00:00:22,474 --> 00:00:25,474
謝謝你一直陪我練習。
13
00:00:26,474 --> 00:00:31,474
不,我想支持你成為聲優的夢想。
14
00:00:33,474 --> 00:00:34,674
謝謝。
15
00:00:34,674 --> 00:00:39,674
但我在這個國家找不到機會。
16
00:00:39,674 --> 00:00:43,674
我想知道我是否必須去東京。
17
00:00:43,674 --> 00:00:45,674
畢業後你會去東京。
18
00:00:45,674 --> 00:00:48,674
我也想去東京
19
00:00:49,674 --> 00:00:54,130
如果你在我身邊我會很高興。
20
00:00:54,130 --> 00:00:55,130
對不起。
21
00:00:55,130 --> 00:00:59,130
你不應該為環境找藉口。
22
00:00:59,130 --> 00:01:03,130
現在你能做的就是努力練習。
23
00:01:04,130 --> 00:01:07,130
我也會盡力支持你。
24
00:01:08,130 --> 00:01:10,130
謝謝。
25
00:01:12,330 --> 00:01:18,330
如果你成為電影的配音演員,我一定會先去看。
26
00:01:18,330 --> 00:01:20,330
我會在前排觀看。
27
00:01:21,330 --> 00:01:24,330
我一定會在前排觀看。
28
00:01:24,330 --> 00:01:26,330
我期待著它。
00:00:17,474 --> 00:00:18,474
我很高興。
9
00:00:18,474 --> 00:00:20,474
你的口才也越來越好。
10
00:00:20,474 --> 00:00:20,974
真的嗎?
11
00:00:20,974 --> 00:00:22,474
你太棒了!
12
00:00:22,474 --> 00:00:25,474
謝謝你一直陪我練習。
13
00:00:26,474 --> 00:00:31,474
不,我想支持你成為聲優的夢想。
14
00:00:33,474 --> 00:00:34,674
謝謝。
15
00:00:34,674 --> 00:00:39,674
但我在這個國家找不到機會。
16
00:00:39,674 --> 00:00:43,674
我想知道我是否必須去東京。
17
00:00:43,674 --> 00:00:45,674
畢業後你會去東京。
18
00:00:45,674 --> 00:00:48,674
我也想去東京
19
00:00:49,674 --> 00:00:54,130
如果你在我身邊我會很高興。
20
00:00:54,130 --> 00:00:55,130
對不起。
21
00:00:55,130 --> 00:00:59,130
你不應該為環境找藉口。
22
00:00:59,130 --> 00:01:03,130
現在你能做的就是努力練習。
23
00:01:04,130 --> 00:01:07,130
我也會盡力支持你。
24
00:01:08,130 --> 00:01:10,130
謝謝。
25
00:01:12,330 --> 00:01:18,330
如果你成為電影的配音演員,我一定會先去看。
26
00:01:18,330 --> 00:01:20,330
我會在前排觀看。
27
00:01:21,330 --> 00:01:24,330
我一定會在前排觀看。
28
00:01:24,330 --> 00:01:26,330
我期待著它。
Screenshots:
No screenshot available.