Register | Log-in

Japanese subtitles for [DASS-186] - Sexual Desire Is Too Strong and You Can Like It! Sweet Saliva Lazy and Turn Your Waist Yourself! Lena Aoi and Masochistic Man-Kun Will Suddenly Charge at the House Rima Arai the Perverted Genius

Summary

[DASS-186] - Sexual Desire Is Too Strong and You Can Like It! Sweet Saliva Lazy and Turn Your Waist Yourself! Lena Aoi and Masochistic Man-Kun Will Suddenly Charge at the House Rima Arai the Perverted Genius
  • Created on: 2025-05-23 12:48:04
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dass_186_sexual_desire_is_too_strong_and_you_can_l__26967-20250530124804.zip    (33 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

DASS-186 - Japanese
Not specified
Yes
DASS-186.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:30,666 --> 00:00:33,033
m を引き放題しちゃっていいです

9
00:00:33,033 --> 00:00:34,399
おーやった

10
00:00:36,200 --> 00:00:36,966
え本当に

11
00:00:36,966 --> 00:00:37,999
好き放題しちゃっていいんですか

12
00:00:38,000 --> 00:00:39,300
もう何しちゃっても大丈夫

13
00:00:39,500 --> 00:00:40,300
何しても

14
00:00:40,933 --> 00:00:43,366
今回鍵を貸してくれた妹たちは

15
00:00:43,600 --> 00:00:44,966
誰が来るかっていうのは

16
00:00:45,333 --> 00:00:46,399
知らないんですけども

17
00:00:46,866 --> 00:00:47,999
遊びに行くっていうのが

18
00:00:48,133 --> 00:00:48,999
書いてあるので

19
00:00:49,466 --> 00:00:50,899
好みのエモーペットを

20
00:00:51,400 --> 00:00:52,900
着放題見定めましょう

21
00:00:53,100 --> 00:00:55,900
やったー楽しみですめっちゃ

22
00:00:56,266 --> 00:00:57,233
全員を

23
00:00:57,366 --> 00:00:58,799
ペットにする気持ちで

24
00:00:59,066 --> 00:01:00,966
楽しみたいと思います

25
00:01:01,566 --> 00:01:03,066
じゃあ行っちゃいましょう

26
00:01:03,166 --> 00:01:03,966
レッツゴー

27
00:01:05,566 --> 00:01:06,366
どこですか

28
00:01:26,266 --> 00:01:27,766
こちらはいこちらです

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments