Register | Log-in

English subtitles for [DASS-219] - My Boyfriend Said That He Would Be Away From Home for a Two-Day Trip, So I Used Up My Boyfriend's Best Friend for Two Nights and Continued to Be a Slut Even When the Morning Sun Rose. Amiri Saito

Summary

[DASS-219] - My Boyfriend Said That He Would Be Away From Home for a Two-Day Trip, So I Used Up My Boyfriend's Best Friend for Two Nights and Continued to Be a Slut Even When the Morning Sun Rose. Amiri Saito
  • Created on: 2025-05-23 13:28:16
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dass_219_my_boyfriend_said_that_he_would_be_away_f__27032-20250530132816.zip    (14.3 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

DASS-219 - ENGLISH
Not specified
Yes
DASS-219.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:16,890 --> 00:00:19,794
Eat a lot.

9
00:00:19,794 --> 00:00:20,794
You're so kind.

10
00:00:20,794 --> 00:00:22,794
Ken-chan, you're so nice.

11
00:00:22,794 --> 00:00:24,794
You're so beautiful.

12
00:00:24,794 --> 00:00:27,794
You have a wonderful girlfriend.

13
00:00:27,794 --> 00:00:29,794
Why are you talking about that?

14
00:00:29,794 --> 00:00:31,794
I'm not talking about that.

15
00:00:31,794 --> 00:00:33,794
It's good, right?

16
00:00:33,794 --> 00:00:35,994
I want you to be my girlfriend.

17
00:00:35,994 --> 00:00:37,994
Aya-san, you know...

18
00:00:37,994 --> 00:00:40,994
He's a virgin.

19
00:00:40,994 --> 00:00:42,994
Stop it.

20
00:00:42,994 --> 00:00:44,994
It's good, right?

21
00:00:44,994 --> 00:00:46,994
Don't say that.

22
00:00:46,994 --> 00:00:48,994
You're cute.

23
00:00:48,994 --> 00:00:50,994
You can have a girlfriend soon.

24
00:00:50,994 --> 00:00:52,994
You're right.

25
00:00:52,994 --> 00:00:54,994
You're cute, but...

26
00:00:54,994

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments