Register | Log-in

English subtitles for [DASS-219] - My Boyfriend Said That He Would Be Away From Home for a Two-Day Trip, So I Used Up My Boyfriend's Best Friend for Two Nights and Continued to Be a Slut Even When the Morning Sun Rose. Amiri Saito

Summary

[DASS-219] - My Boyfriend Said That He Would Be Away From Home for a Two-Day Trip, So I Used Up My Boyfriend's Best Friend for Two Nights and Continued to Be a Slut Even When the Morning Sun Rose. Amiri Saito
  • Created on: 2025-05-23 13:28:18
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dass_219_my_boyfriend_said_that_he_would_be_away_f__27034-20250530132818.zip    (13.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

DASS-219 - ENGLISH
Not specified
Yes
DASS-219.2.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:12,642 --> 00:00:14,642
Really? Thank you.

9
00:00:16,642 --> 00:00:19,386
Eat a lot.

10
00:00:19,386 --> 00:00:20,386
You're so kind.

11
00:00:20,386 --> 00:00:22,386
You're so nice.

12
00:00:22,386 --> 00:00:24,386
You're so beautiful.

13
00:00:24,386 --> 00:00:27,386
You have a wonderful girlfriend.

14
00:00:27,386 --> 00:00:29,386
Why are you talking about that?

15
00:00:31,386 --> 00:00:32,386
It's okay.

16
00:00:33,386 --> 00:00:35,522
I want to hear it.

17
00:00:35,522 --> 00:00:40,522
Aizawa is a virgin.

18
00:00:40,522 --> 00:00:42,522
Stop it.

19
00:00:42,522 --> 00:00:43,522
It's okay.

20
00:00:44,522 --> 00:00:46,522
Don't say that.

21
00:00:46,522 --> 00:00:48,522
Aizawa is cute.

22
00:00:48,522 --> 00:00:50,522
You can have a girlfriend soon.

23
00:00:50,522 --> 00:00:51,522
You're right.

24
00:00:52,522 --> 00:00:57,522
She's cute, but she's a little weak.

25
00:00:57,522 --> 00:01:00,522
Aizawa, you can't catch her.

26
00:01:00,522 --> 00:01:02

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments