Register | Log-in

Indonesian subtitles for [DASS-219] - My Boyfriend Said That He Would Be Away From Home for a Two-Day Trip, So I Used Up My Boyfriend's Best Friend for Two Nights and Continued to Be a Slut Even When the Morning Sun Rose. Amiri Saito

Summary

[DASS-219] - My Boyfriend Said That He Would Be Away From Home for a Two-Day Trip, So I Used Up My Boyfriend's Best Friend for Two Nights and Continued to Be a Slut Even When the Morning Sun Rose. Amiri Saito
  • Created on: 2025-05-23 13:28:20
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dass_219_my_boyfriend_said_that_he_would_be_away_f__27036-20250530132820.zip    (22.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

DASS-219 - INDONESIAN
Not specified
Yes
DASS-219.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:18,258 --> 00:00:19,281
makan yang banyak ya

9
00:00:19,630 --> 00:00:20,452
iyah

10
00:00:21,182 --> 00:00:22,583
Ken enak ya

11
00:00:22,794 --> 00:00:26,145
hidup bersama pacar yang cantik

12
00:00:26,345 --> 00:00:28,210
sangat enak

13
00:00:28,410 --> 00:00:30,298
kenapa kamu bicara seperti itu

14
00:00:31,724 --> 00:00:32,620
begitu kan ya

15
00:00:34,522 --> 00:00:35,339
tidak

16
00:00:36,222 --> 00:00:37,253
aizawa

17
00:00:38,775 --> 00:00:39,389
kamu

18
00:00:39,863 --> 00:00:40,788
mau berapa lama sendirian

19
00:00:41,504 --> 00:00:42,704
hentikan

20
00:00:42,904 --> 00:00:44,086
tidak apa ya

21
00:00:45,201 --> 00:00:47,481
kalau seperti itu jangan berhenti

22
00:00:47,481 --> 00:00:49,073
aizawa manis sekali

23
00:00:49,273 --> 00:00:50,667
nanti pasti punya pacar

24
00:00:50,867 --> 00:00:52,354
begitu ya

25
00:00:52,354 --> 00:00:53,715
manis tapi

26
00:00:53,915 --> 00:00:55,014
tapi

27
00:00:56,019 --> 00:00:57,662
kamu sedikit lemah

28
00:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments