English subtitles for [DASS-274] : I Had No Choice but to Cling to a Boy I Met on an App at Night, Kissing Him Over and Over Again, and Getting So Lost in Sex That I Lost All Sense of Reason. Kana Morisawa
Summary
- Created on: 2025-05-23 13:31:11
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dass_274_i_had_no_choice_but_to_cling_to_a_boy_i_m__27152-20250530133111.zip
(12.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
DASS-274 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DASS-274.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:50,580 --> 00:00:52,360
Yeah, oh yeah
9
00:00:52,360 --> 00:00:55,480
I'm going on a fairly long business trip next month.
10
00:00:55,480 --> 00:00:56,960
Travel?
11
00:00:56,990 --> 00:00:58,090
How much?
12
00:00:58,730 --> 00:00:59,470
2 weeks
13
00:01:00,370 --> 00:01:02,110
It's quite long.
14
00:01:02,110 --> 00:01:03,130
Are you going alone?
15
00:01:03,130 --> 00:01:06,830
- Yeah, yeah, I'll bring the chief too. It's very useful, Tsui-san.
16
00:01:21,850 --> 00:01:23,150
- Oh, what is that?
17
00:01:23,410 --> 00:01:25,190
- No, why?
18
00:01:25,670 --> 00:01:27,530
- Okay, I'm replying now.
19
00:01:28,680 --> 00:01:30,240
- Oh, it's a matching app.
20
00:01:30,260 --> 00:01:31,620
- Become a peep.
21
00:01:31,620 --> 00:01:32,400
- Can you do it?
22
00:01:32,620 --> 00:01:34,200
- No, no, no, it's not worth it.
23
00:01:34,220 --> 00:01:36,500
- No, lie. Anything else?
24
00:01:36,500 --> 00:01:38,500
- Seriously, seriously. Do it seriously, be se
00:00:50,580 --> 00:00:52,360
Yeah, oh yeah
9
00:00:52,360 --> 00:00:55,480
I'm going on a fairly long business trip next month.
10
00:00:55,480 --> 00:00:56,960
Travel?
11
00:00:56,990 --> 00:00:58,090
How much?
12
00:00:58,730 --> 00:00:59,470
2 weeks
13
00:01:00,370 --> 00:01:02,110
It's quite long.
14
00:01:02,110 --> 00:01:03,130
Are you going alone?
15
00:01:03,130 --> 00:01:06,830
- Yeah, yeah, I'll bring the chief too. It's very useful, Tsui-san.
16
00:01:21,850 --> 00:01:23,150
- Oh, what is that?
17
00:01:23,410 --> 00:01:25,190
- No, why?
18
00:01:25,670 --> 00:01:27,530
- Okay, I'm replying now.
19
00:01:28,680 --> 00:01:30,240
- Oh, it's a matching app.
20
00:01:30,260 --> 00:01:31,620
- Become a peep.
21
00:01:31,620 --> 00:01:32,400
- Can you do it?
22
00:01:32,620 --> 00:01:34,200
- No, no, no, it's not worth it.
23
00:01:34,220 --> 00:01:36,500
- No, lie. Anything else?
24
00:01:36,500 --> 00:01:38,500
- Seriously, seriously. Do it seriously, be se
Screenshots:
No screenshot available.