Register | Log-in

English subtitles for [DASS-319] : Behind the Scenes, the Student Council President, Who Is a Lady-Like and Admired Student Council President, Is a Vulgar Woman Who Is Crazy About Getting Her Face Shot Off While She Is Sweating. Akari Mitani

Summary

[DASS-319] : Behind the Scenes, the Student Council President, Who Is a Lady-Like and Admired Student Council President, Is a Vulgar Woman Who Is Crazy About Getting Her Face Shot Off While She Is Sweating. Akari Mitani
  • Created on: 2025-05-23 13:32:31
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dass_319_behind_the_scenes_the_student_council_pre__27200-20250530133231.zip    (12.4 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

DASS-319 - ENGLISH
Not specified
Yes
DASS-319.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:05,190 --> 00:01:06,170
nostalgic cellars

9
00:01:06,650 --> 00:01:08,230
I don't listen to it much

10
00:01:08,810 --> 00:01:11,810
That's a bit stupid

11
00:01:11,810 --> 00:01:12,890
It's moist

12
00:01:12,890 --> 00:01:13,770
It's smooth

13
00:01:13,770 --> 00:01:13,910
already

14
00:01:17,190 --> 00:01:18,330
Stop it, stop it

15
00:01:18,710 --> 00:01:19,710
Just outside

16
00:01:20,830 --> 00:01:22,130
Hey, stop going outside.

17
00:01:22,770 --> 00:01:25,170
Stop it, seriously stop it.

18
00:01:25,170 --> 00:01:26,130
lose lose

19
00:01:26,130 --> 00:01:27,630
Huh? Of course

20
00:01:27,630 --> 00:01:29,470
What? What? What?

21
00:01:29,750 --> 00:01:30,650
listen listen

22
00:01:30,650 --> 00:01:32,430
No no, it's you, it's you

23
00:01:32,430 --> 00:01:33,250
You said it.

24
00:01:33,250 --> 00:01:34,110
I understand this

25
00:01:34,410 --> 00:01:35,330
Sly, sly, sly

26
00:01:35,330 --> 00:01:36,590
quickly, quickly, quickly

27
00:01:36,590 --> 00:0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments