Register | Log-in

Chinese subtitles for [DASS-358] : I Met a Neighbor High-Flying Bitch at a Health Club with No Production. I Took Advantage of Her Weakness and Called Her Over and Over Again and Turned Her Into a Meat Slut. Waka Misono

Summary

[DASS-358] : I Met a Neighbor High-Flying Bitch at a Health Club with No Production. I Took Advantage of Her Weakness and Called Her Over and Over Again and Turned Her Into a Meat Slut. Waka Misono
  • Created on: 2025-05-23 13:33:51
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dass_358_i_met_a_neighbor_high_flying_bitch_at_a_h__27248-20250530133351.zip    (17.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

DASS-358 - Chinese
Not specified
Yes
DASS-358.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:06:22,031 --> 00:06:24,007
马上就结束了。

9
00:06:24,031 --> 00:06:26,007
是的。

10
00:06:26,031 --> 00:06:29,007
是吗?今天休息不做工作吗?

11
00:06:29,031 --> 00:06:32,007
啊,是的。正在休息。

12
00:06:32,031 --> 00:06:38,007
那么今天一整天都感到有些混乱吗?

13
00:06:38,031 --> 00:06:42,007
好尴尬。确实如此。

14
00:06:42,031 --> 00:06:47,007
那么,请尽快把衣服放进箱子里。

15
00:06:47,031 --> 00:06:49,007
啊,啊,好的。

16
00:06:49,031 --> 00:06:54,007
请把所有衣服都脱掉。

17
00:06:54,031 --> 00:06:56,007
啊,也包括内裤。

18
00:06:56,031 --> 00:06:57,007
内裤也要脱。

19
00:06:57,031 --> 00:06:58,009
啊,好的。

20
00:06:58,033 --> 00:07:06,033
会被穿上吗?

21
00:07:09,031 --> 00:07:14,007
不,我不是经常穿这种衣服。

22
00:07:14,031 --> 00:07:15,009
啊,原来是这样。

23
00:07:15,033 --> 00:07:17,007
是的。

24
00:07:17,031 --> 00:07:20,007
脱完之后请过来这边。

25
00:07:20,031 --> 00:07:22,007
啊,好的。

26
00:07:22,031 --> 00:07:25,007
润滑剂主要游戏的玩法是什么?

27
00:07:25,031 --> 00:07:28,007
啊,是的。请这样做。

28
00:07:28,031 --> 00:07:36,007
那么,我们马上开始吧。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments