English subtitles for [DASS-477] - For The Sake Of Her Beloved Family... She Swallows The Dirty Semen Of A Strange Pig Man For Days! Over And Over Again! Until She Is Fertilized! She Falls Into The Sperm Swamp Herself... Continuous Pregnancy Part-Time Job Ichika M
Summary
- Created on: 2025-05-23 13:38:38
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dass_477_for_the_sake_of_her_beloved_family_she_sw__27427-20250530133838.zip
(11.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
DASS-477 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DASS-477.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:44,470 --> 00:00:47,780
The doctor told me that if I take advanced
medical care, I'll be able to recover.
9
00:00:52,500 --> 00:00:54,540
But if it's conventional treatment,
I can't recover.
10
00:00:54,780 --> 00:00:58,860
It's been a year and a half.
11
00:01:01,660 --> 00:01:04,840
I don't know what to do, mom.
12
00:01:13,760 --> 00:01:14,760
I don't think so.
13
00:01:27,770 --> 00:01:28,800
My father, mother, and I.
14
00:01:30,300 --> 00:01:35,860
I can't say it's a free life,
but the three of us have lived happily ever after.
15
00:01:35,935 --> 00:01:38,350
And my beloved father.
16
00:01:39,630 --> 00:01:45,060
My father, who has been working all
the time suddenly collapsed.
17
00:01:59,290 --> 00:02:01,300
This time, I'll protect my father.
18
00:02:02,865 --> 00:02:03,865
I'll do anything.
19
00:02:06,230 --> 00:02:08,500
God, please save my father.
20
00:03:28,090 --> 00:03:29,090
Come this way.
21
00:03:51,880 --> 00:03:53,220
Are you nervous?
22
00:
00:00:44,470 --> 00:00:47,780
The doctor told me that if I take advanced
medical care, I'll be able to recover.
9
00:00:52,500 --> 00:00:54,540
But if it's conventional treatment,
I can't recover.
10
00:00:54,780 --> 00:00:58,860
It's been a year and a half.
11
00:01:01,660 --> 00:01:04,840
I don't know what to do, mom.
12
00:01:13,760 --> 00:01:14,760
I don't think so.
13
00:01:27,770 --> 00:01:28,800
My father, mother, and I.
14
00:01:30,300 --> 00:01:35,860
I can't say it's a free life,
but the three of us have lived happily ever after.
15
00:01:35,935 --> 00:01:38,350
And my beloved father.
16
00:01:39,630 --> 00:01:45,060
My father, who has been working all
the time suddenly collapsed.
17
00:01:59,290 --> 00:02:01,300
This time, I'll protect my father.
18
00:02:02,865 --> 00:02:03,865
I'll do anything.
19
00:02:06,230 --> 00:02:08,500
God, please save my father.
20
00:03:28,090 --> 00:03:29,090
Come this way.
21
00:03:51,880 --> 00:03:53,220
Are you nervous?
22
00:
Screenshots:
No screenshot available.