English subtitles for [DASS-497] - My Beautiful Busty Girlfriend Was Seduced And Impregnated By My Father. Ichika Seta
Summary
- Created on: 2025-05-23 13:39:09
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dass_497_my_beautiful_busty_girlfriend_was_seduced__27445-20250530133909.zip
(17.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
DASS-497 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DASS-497.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:41,850 --> 00:00:44,090
You're so lazy.
9
00:00:47,290 --> 00:00:49,530
Literature, huh.
10
00:00:50,490 --> 00:00:53,230
Why did my dad write that?
11
00:00:53,230 --> 00:00:56,290
What? What did you say?
12
00:00:58,690 --> 00:01:02,830
My father is pretty famous in the literature world.
13
00:01:04,360 --> 00:01:06,960
Do you know Mr. Ozawa Touru?
14
00:01:07,160 --> 00:01:10,020
What? No way.
15
00:01:10,100 --> 00:01:15,200
I love Mr. Ozawa Touru. Why didn't you tell me?
16
00:01:15,240 --> 00:01:18,080
I couldn't hear you.
17
00:01:19,300 --> 00:01:23,640
I really want to hear about his literary work.
18
00:01:23,740 --> 00:01:27,120
Is it possible to meet your father?
19
00:01:27,960 --> 00:01:32,740
Um sure.
20
00:01:33,480 --> 00:01:35,480
I want to meet him.
21
00:01:35,960 --> 00:01:37,900
I've always wanted to meet him.
22
00:01:37,900 --> 00:01:39,140
What kind of person is he?
23
00:01:39,760 --> 00:01:42,460
He's just a normal old man.
24
00:01:43
00:00:41,850 --> 00:00:44,090
You're so lazy.
9
00:00:47,290 --> 00:00:49,530
Literature, huh.
10
00:00:50,490 --> 00:00:53,230
Why did my dad write that?
11
00:00:53,230 --> 00:00:56,290
What? What did you say?
12
00:00:58,690 --> 00:01:02,830
My father is pretty famous in the literature world.
13
00:01:04,360 --> 00:01:06,960
Do you know Mr. Ozawa Touru?
14
00:01:07,160 --> 00:01:10,020
What? No way.
15
00:01:10,100 --> 00:01:15,200
I love Mr. Ozawa Touru. Why didn't you tell me?
16
00:01:15,240 --> 00:01:18,080
I couldn't hear you.
17
00:01:19,300 --> 00:01:23,640
I really want to hear about his literary work.
18
00:01:23,740 --> 00:01:27,120
Is it possible to meet your father?
19
00:01:27,960 --> 00:01:32,740
Um sure.
20
00:01:33,480 --> 00:01:35,480
I want to meet him.
21
00:01:35,960 --> 00:01:37,900
I've always wanted to meet him.
22
00:01:37,900 --> 00:01:39,140
What kind of person is he?
23
00:01:39,760 --> 00:01:42,460
He's just a normal old man.
24
00:01:43
Screenshots:
No screenshot available.