Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [DASS-499] - After A Month Of Showering My Mother With Love And Affection Every Day, I Had Sex With Her Again And Again, And Again, Until She Lost Her Senses. Yurika Aoi

Summary

[DASS-499] - After A Month Of Showering My Mother With Love And Affection Every Day, I Had Sex With Her Again And Again, And Again, Until She Lost Her Senses. Yurika Aoi
  • Created on: 2025-05-23 13:39:17
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dass_499_after_a_month_of_showering_my_mother_with__27451-20250530133917.zip    (19.8 KB)
  10 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

DASS-499 - VIETNAMESE
Not specified
Yes
DASS-499.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:36,030 --> 00:00:38,870
Không có gì, nhìn mẹ có vẻ cô đơn.

9
00:00:40,470 --> 00:00:42,710
Vậy à?
Con nhầm rồi.

10
00:00:43,980 --> 00:00:45,740
thế thì tốt quá

11
00:00:47,120 --> 00:00:48,850
Con làm bài tập xong chưa?

12
00:00:49,580 --> 00:00:51,360
Chưa ạ.

13
00:00:51,460 --> 00:00:53,190
Làm nhanh lên đi.

14
00:00:54,270 --> 00:00:56,020
Con biết rồi.

15
00:00:56,190 --> 00:01:0,660
À đúng rồi, mai con có thể mời Keisuke đến chơi được không?
Đương nhiên là đến để học bài rồi.

16
00:01:1,690 --> 00:01:4,630
Keisuke à, được chứ.

17
00:01:5,260 --> 00:01:7,020
Tuyệt quá! Cảm ơn mẹ.

18
00:01:8,840 --> 00:01:10,640
Hai đứa chơi thân với nhau nhỉ.

19
00:01:12,430 --> 00:01:15,030
Nhưng phải học bài đàng hoàng đấy nhé.
Con biết rồi.

20
00:01:16,950 --> 00:01:21,620
Bố đi công tác nước ngoài
Nên tôi luôn sống với mẹ.

21
00:01:22,600 --> 00:01:24,770
Một gia đình rất bình thường.

22
00:01:26,170 --> 00:01:32,130
Nhưng những chuyện đã xảy ra
Giờ tôi vẫn chưa biết.

23

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments