Register | Log-in

English subtitles for [DASS-428] - This Nasty Big-Breasted Woman Who Bullies Her Subordinates And Steals The Cash Register Money Is So Annoying, I'm Going To Keep Raping Her Until She's As Worn Out As A Dust Rag!! Nene Tanaka

Summary

[DASS-428] - This Nasty Big-Breasted Woman Who Bullies Her Subordinates And Steals The Cash Register Money Is So Annoying, I'm Going To Keep Raping Her Until She's As Worn Out As A Dust Rag!! Nene Tanaka
  • Created on: 2025-05-23 14:49:10
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dass_428_this_nasty_big_breasted_woman_who_bullies__27553-20250530144910.zip    (16.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

DASS-428 - ENGLISH
Not specified
Yes
DASS-428.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:47,940 --> 00:00:49,940
Isn't that good idea?

9
00:00:50,940 --> 00:00:52,940
I've seen many people who do such things

10
00:00:52,940 --> 00:00:55,940
Please stop it. It's a problem with the business

11
00:00:55,940 --> 00:00:59,940
Problem? I think this attitude is more of an issue

12
00:01:03,940 --> 00:01:05,940
Don't be so sad

13
00:01:06,940 --> 00:01:07,940
Excuse me!

14
00:01:08,940 --> 00:01:11,940
This person has bad manners

15
00:01:11,940 --> 00:01:12,940
Yes, please

16
00:01:13,940 --> 00:01:14,940
Sorry

17
00:01:16,940 --> 00:01:18,940
He was rude

18
00:01:18,940 --> 00:01:22,840
I heard him on purpose.

19
00:01:22,940 --> 00:01:25,840
That's normal.

20
00:01:25,940 --> 00:01:27,840
Sorry.

21
00:01:27,940 --> 00:01:29,840
You should apologize!

22
00:01:29,940 --> 00:01:31,840
Tanaka-san, you need to apologize.

23
00:01:31,940 --> 00:01:33,840
You need to apologize.

24
00:01:33,940 --> 00:01:35,840
Stop it now.

25
00:01:35,940 --> 00:01:39,840
I'll

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments