Register | Log-in

Chinese subtitles for [PPPE-015] - Can I Come Over From Now On? Super Horny Guy That Loves Big Tits Gets a Crazy Home Delivery! Hitomi Will Give a Full-On Titty Fuck for 5 Minutes, and If You Last She'll Offer Raw Creampie Sex!

Summary

[PPPE-015] - Can I Come Over From Now On? Super Horny Guy That Loves Big Tits Gets a Crazy Home Delivery! Hitomi Will Give a Full-On Titty Fuck for 5 Minutes, and If You Last She'll Offer Raw Creampie Sex!
  • Created on: 2025-05-23 16:01:44
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

pppe_015_can_i_come_over_from_now_on_super_horny_g__27684-20250530160144.zip    (32.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

PPPE-015 - Chinese
Not specified
Yes
PPPE-015.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:35,330 --> 00:00:37,990
(绝对多数的盼望)

9
00:00:38,430 --> 00:00:42,770
-说想要瞳去到家里
-家里吗

10
00:00:43,110 --> 00:00:44,580
自家哦

11
00:00:45,200 --> 00:00:47,860
(有很多在等的男性的话)

12
00:00:48,310 --> 00:00:52,270
-现在就去看看吧
-去看看吗

13
00:00:52,410 --> 00:00:54,560
就是那样的影片

14
00:00:55,310 --> 00:01:07,850
但只是去男性家服务
那也太没有意思了

15
00:01:08,570 --> 00:01:14,140
-于是瞳的
-奶嘛

16
00:01:14,820 --> 00:01:22,750
-用你的大奶奶炮五分钟
-五分钟吗

17
00:01:23,570 --> 00:01:27,740
只要忍住瞳的奶炮五分
就能干无套中出

18
00:01:28,930 --> 00:01:34,710
五分钟吗 但是在那之前
有打手枪或是口交吧

19
00:01:34,980 --> 00:01:39,320
是呢 勃起以后就开始

20
00:01:40,110 --> 00:01:48,620
不过那些算是序曲之类的

21
00:01:48,950 --> 00:01:51,590
-接着就是奶炮吗
-就是那样

22
00:01:51,820 --> 00:01:53,120
(勃起后开始奶炮)

23
00:01:53,400 --> 00:02:04,500
但是忍得过五分钟就有
以奶炮为首的无套中出

24
00:02:04,810 --> 00:02:07,790
-出来了 无套中出
-就是那样的

25
00:02:08,020 --> 00:02:13,320
但是五分钟没办法吧
又不是男优们

26
00:02:13,800 --> 00:02:14,820
也是呢
(一般人多紧张到无法勃起)

27
00:02:15,130 --> 00:02:23,390
只要有镜头不就是那样吗

28
00:02:23,610 --> 00:02:26,950
是会

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments