Register | Log-in

Chinese subtitles for [PPPE-135] - My Boss, Who I Hate, Ordered Me to Work Overtime at the Office Late at Night... a Busty Employee with Sticky Boobs Harassment Develops Her Breasts Yuma Sano

Summary

[PPPE-135] - My Boss, Who I Hate, Ordered Me to Work Overtime at the Office Late at Night... a Busty Employee with Sticky Boobs Harassment Develops Her Breasts Yuma Sano
  • Created on: 2025-05-23 16:04:47
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

pppe_135_my_boss_who_i_hate_ordered_me_to_work_ove__27808-20250530160447.zip    (18.4 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

PPPE-135 - Chinese
Not specified
Yes
PPPE-135.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:50,994 --> 00:00:56,994
因為你,我在會上很尷尬。

9
00:00:56,994 --> 00:01:02,994
和你在一起的時候,我從來沒有犯過錯誤。

10
00:01:03,994 --> 00:01:06,994
你是個沒用的員工。

11
00:01:06,994 --> 00:01:11,994
出去拿合同10分鐘。

12
00:01:11,994 --> 00:01:13,994
如果你不明白,你就會消失。

13
00:01:13,994 --> 00:01:16,994
你明白嗎?

14
00:01:16,994 --> 00:01:21,314
我想知道是否有人可以解決這個問題。

15
00:01:21,314 --> 00:01:25,314
你是個沒用的員工。

16
00:01:25,314 --> 00:01:31,122
遊馬,你能行嗎?

17
00:01:31,122 --> 00:01:35,122
我正忙於我目前的工作。

18
00:01:35,122 --> 00:01:39,122
遊馬,你能行嗎?

19
00:01:39,122 --> 00:01:42,122
我很高興有一個積極進取的員工。

20
00:01:42,122 --> 00:01:45,122
我不是像你這樣沒用的員工。

21
00:01:45,122 --> 00:01:47,122
對不起。

22
00:01:47,122 --> 00:01:49,122
我明白。

23
00:01:49,122 --> 00:01:52,122
你能來拿文件嗎?

24
00:01:57,274 --> 00:02:02,650
我複制了這個並重新製作了它。

25
00:02:09,386 --> 00:02:13,386
你必須打 300 個商務電話。

26
00:02:13,386 --> 00:02:16,386
不要坐下。

27
00:02:16,386 --> 00:02:18,386
你必須站起來。

28
00:02:18,386 --> 00:02:21,386
如果你不站起來,你就不會有動力。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments