Korean subtitles for [PPPE-153] - I Have Been Married to My Wife for 10 Years. I Trained My Wife for 10 Years in the 3 Days When My Wife Returned to Her Hometown and Made Her Understand. Karen Yuzuriha
Summary
- Created on: 2025-05-23 16:05:57
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pppe_153_i_have_been_married_to_my_wife_for_10_yea__27856-20250530160557.zip
(21.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
PPPE-153 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
PPPE-153.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:53,900 --> 00:01:54,700
그럼
9
00:01:55,200 --> 00:01:56,833
갈색 홈런 센베이 분
10
00:01:59,466 --> 00:02:00,933
그런데 엄마 괜찮습니까?
11
00:02:03,100 --> 00:02:04,633
큰 일은없는 것 같습니다.
12
00:02:05,033 --> 00:02:05,400
삼일
13
00:02:05,400 --> 00:02:07,366
얼마 동안 검사 입원이 필요합니다.
14
00:02:08,200 --> 00:02:08,966
아
15
00:02:08,966 --> 00:02:10,066
하지만 3일 정도라면
16
00:02:10,600 --> 00:02:11,066
일부러
17
00:02:11,066 --> 00:02:11,900
네가 돌아가지 않아도
18
00:02:11,900 --> 00:02:12,700
괜찮지 않니?
19
00:02:12,933 --> 00:02:14,300
그렇게 할 수 없어.
20
00:02:14,633 --> 00:02:16,033
아빠의 해입니다.
21
00:02:16,200 --> 00:02:18,000
밥을 만들어야 해.
22
00:02:18,366 --> 00:02:19,366
아 그래
23
00:02:19,933 --> 00:02:22,566
허리가 나쁘고 부엌을 세우지 않는다.
24
00:02:22,933 --> 00:02:24,300
예, 좋아했습니다.
25
00:02:24,566 --> 00:02:27,000
좋은 가자.
26
00:02:27,400 --> 00:02:28,566
아소카 엄마
27
00:02:28,900 --> 00:02:31,233
화장수와 유액 가방을 넣었다.
28
00:02:31,400 --> 00:02:32,566
감사합니다
00:01:53,900 --> 00:01:54,700
그럼
9
00:01:55,200 --> 00:01:56,833
갈색 홈런 센베이 분
10
00:01:59,466 --> 00:02:00,933
그런데 엄마 괜찮습니까?
11
00:02:03,100 --> 00:02:04,633
큰 일은없는 것 같습니다.
12
00:02:05,033 --> 00:02:05,400
삼일
13
00:02:05,400 --> 00:02:07,366
얼마 동안 검사 입원이 필요합니다.
14
00:02:08,200 --> 00:02:08,966
아
15
00:02:08,966 --> 00:02:10,066
하지만 3일 정도라면
16
00:02:10,600 --> 00:02:11,066
일부러
17
00:02:11,066 --> 00:02:11,900
네가 돌아가지 않아도
18
00:02:11,900 --> 00:02:12,700
괜찮지 않니?
19
00:02:12,933 --> 00:02:14,300
그렇게 할 수 없어.
20
00:02:14,633 --> 00:02:16,033
아빠의 해입니다.
21
00:02:16,200 --> 00:02:18,000
밥을 만들어야 해.
22
00:02:18,366 --> 00:02:19,366
아 그래
23
00:02:19,933 --> 00:02:22,566
허리가 나쁘고 부엌을 세우지 않는다.
24
00:02:22,933 --> 00:02:24,300
예, 좋아했습니다.
25
00:02:24,566 --> 00:02:27,000
좋은 가자.
26
00:02:27,400 --> 00:02:28,566
아소카 엄마
27
00:02:28,900 --> 00:02:31,233
화장수와 유액 가방을 넣었다.
28
00:02:31,400 --> 00:02:32,566
감사합니다
Screenshots:
No screenshot available.