Korean subtitles for [PPPD-451] Anri Okita
Summary
- Created on: 2025-05-23 18:35:28
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pppd_451_anri_okita__28132-20250530183528.zip
(32 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
PPPD-451 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
PPPD-451.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:26,100 --> 00:00:30,240
지금 내가 요리를 할려고 하는데 재료가 부족해서..
9
00:00:30,381 --> 00:00:35,350
역 근처에 있는 마트에 들러서 음식 재료 좀 사다 줄 수 있어?
10
00:00:36,300 --> 00:00:39,460
음...알았어 그렇게 할께
11
00:00:39,700 --> 00:00:41,770
다행이다..고마워
12
00:00:44,300 --> 00:00:47,750
아 참 그리고 자기한테 말하지 않은게 있는데...
13
00:00:47,948 --> 00:00:51,058
우리 언니가 오늘 돌아와...
14
00:00:52,300 --> 00:00:53,136
에?
15
00:00:53,347 --> 00:00:55,997
어라..내가 언니가 있다는 이야기를 아예 안했었던가?
16
00:00:56,424 --> 00:00:59,424
지금까지 해외에서 근무 했었는데..
17
00:00:59,610 --> 00:01:03,720
이번에 일본으로 발령이 나서 돌아오게 되었어
18
00:01:04,306 --> 00:01:08,776
그렇지만 우리 언니에 대해서 너무 신경쓸 필요는 없어
19
00:01:11,040 --> 00:01:13,150
그러면 너희 언니와 같이 지내는거야?
20
00:01:54,170 --> 00:01:56,762
잠깐만요..."실례 좀 할께요.."
21
00:01:57,530 --> 00:01:59,110
저기 잠깐만요...
22
00:01:59,336 --> 00:02:00,970
저기 좀 실례할게요
23
00:02:01,010 --> 00:02:03,640
택시를 못 잡아서 그러는데요..
24
00:02:03,640 --> 00:02:06,190
혹시 차를 갖고 계시면....
25
00:02:06,190 --> 00:02:07,990
저 좀 태워주시면 안될까요?
26
00:02:09,024 --> 00:02:12,114
00:00:26,100 --> 00:00:30,240
지금 내가 요리를 할려고 하는데 재료가 부족해서..
9
00:00:30,381 --> 00:00:35,350
역 근처에 있는 마트에 들러서 음식 재료 좀 사다 줄 수 있어?
10
00:00:36,300 --> 00:00:39,460
음...알았어 그렇게 할께
11
00:00:39,700 --> 00:00:41,770
다행이다..고마워
12
00:00:44,300 --> 00:00:47,750
아 참 그리고 자기한테 말하지 않은게 있는데...
13
00:00:47,948 --> 00:00:51,058
우리 언니가 오늘 돌아와...
14
00:00:52,300 --> 00:00:53,136
에?
15
00:00:53,347 --> 00:00:55,997
어라..내가 언니가 있다는 이야기를 아예 안했었던가?
16
00:00:56,424 --> 00:00:59,424
지금까지 해외에서 근무 했었는데..
17
00:00:59,610 --> 00:01:03,720
이번에 일본으로 발령이 나서 돌아오게 되었어
18
00:01:04,306 --> 00:01:08,776
그렇지만 우리 언니에 대해서 너무 신경쓸 필요는 없어
19
00:01:11,040 --> 00:01:13,150
그러면 너희 언니와 같이 지내는거야?
20
00:01:54,170 --> 00:01:56,762
잠깐만요..."실례 좀 할께요.."
21
00:01:57,530 --> 00:01:59,110
저기 잠깐만요...
22
00:01:59,336 --> 00:02:00,970
저기 좀 실례할게요
23
00:02:01,010 --> 00:02:03,640
택시를 못 잡아서 그러는데요..
24
00:02:03,640 --> 00:02:06,190
혹시 차를 갖고 계시면....
25
00:02:06,190 --> 00:02:07,990
저 좀 태워주시면 안될까요?
26
00:02:09,024 --> 00:02:12,114
Screenshots:
No screenshot available.