Register | Log-in

Polish subtitles for Brattysis Creaming My Step Sis - Pepper Hart

Summary

Brattysis Creaming My Step Sis - Pepper Hart
  • Created on: 2025-05-31 14:31:58
  • Modified on: 2025-05-31 15:03:28
  • Language: Polish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 00:21:27
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

brattysis_creaming_my_step_sis_pepper_hart__28170-20250531150328-pl.zip    (4.9 KB)
  25 downloads
  2 "Thank You" received

Subtitles details

Brattysis Creaming My Step Sis - Pepper Hart (2023)
00:21:27
No
Brattysis Creaming My Step Sis - Pepper Hart - Tnaflix com.pl.srt
Duration: 00:21:27

Found somewhere / Not mine
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
Quality not known / Unchecked
• Sync precision is perfect or < 0.5s
No translation (original language)
8
00:00:53,090 --> 00:01:03,000
Czy możesz mnie po prostu

9
00:01:03,000 --> 00:01:04,920
ręcznikować, nie sprawdzając mnie?

10
00:01:05,460 --> 00:01:05,660
Co?

11
00:01:05,800 --> 00:01:07,360
Nie, um ...

12
00:01:07,360 --> 00:01:08,520
Nie sprawdziłem cię.

13
00:01:09,240 --> 00:01:19,240
Spójrz na

14
00:01:19,240 --> 00:01:19,780
moje cycki.

15
00:01:21,080 --> 00:01:27,810
Czy to w porządku?

16
00:01:28,730 --> 00:01:35,540
Tutaj chcesz twojej kuli?

17
00:01:35,820 --> 00:01:36,520
Tak, proszę.

18
00:01:45,660 --> 00:01:46,240
Uh, hej!

19
00:01:47,240 --> 00:01:49,180
Boże, nie możesz mnie nawet

20
00:01:49,180 --> 00:01:50,580
ręcznikować, nie dotykając mojej cyfry.

21
00:01:50,640 --> 00:01:50,740
To szalone.

22
00:01:51,800 --> 00:01:52,320
Kyle!

23
00:02:14,690 --> 00:02:15,210
Tak?

24
00:02:15,490 --> 00:02:16,070
Co teraz?

25
00:02:17,390 --> 00:02:18,730
Nie mogę czesac włosów.

26
00:02:18,850 --> 00:02:19,690
Moje ramię boli.

27
00:02:20,810 --> 00:02:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments